— Как так? А мне говорили, что вы работали в детском саду, — озадаченно промолвил Робинсон.
— Работала, — подтвердила Эмили. — Но ведь одно другому не мешает. Я любила помогать отцу в свободное время. Честно говоря, мне очень нужны деньги. Поэтому я готова выполнять любую работу, за исключением нелегальщины. Вы же знаете, как у нас трудно куда-то устроиться, мистер Робинсон. Меня вот, например, даже в санитарки не берут…
Легкий смешок сорвался с ее красивых губ, когда она вспомнила подробности этой истории.
— Расскажите, мисс О'Тул, мы вас просим! — взмолился Манфредо.
Видя, что мужчины и впрямь ждут продолжения, Эмили улыбнулась и начала свою сагу:
— Полгода я пытаюсь найти работу. И вот на прошлой неделе меня пригласили на собеседование. Оказалось, в приюте для престарелых есть вакансия санитарки. Ну, разглядев других претендентов, кстати, преклонного возраста, я сперва подумала, что у меня есть шанс. И вот появляется этакий Геркулес и, поигрывая мускулами, заявляет, что лучшей кандидатуры, чем он, им не найти. Естественно, я осталась ни с чем.
Томас сдержанно хихикнул. Эмили была уверена, что герцог тоже улыбнется, ведь она постаралась приправить свою историю забавными гримасами, но Манфредо слушал очень серьезно, и от этого ей стало не по себе.
— Что ж, отныне вам больше не придется обивать пороги контор по трудоустройству, — загадочно сообщил нотариус.
Герцог чуть подался вперед. Эмили вздрогнула и насторожилась.
— Как это? Вы нашли мне место гувернантки?
— Нет-нет! Вы заслуживаете большего. — Томас был лаконичен.
Но мне ничего больше не нужно! — пронеслось у нее в голове. Я лишь хочу работать с детьми. Всегда быть с ними, ухаживать и заботиться о них — вот настоящее счастье, и больше мне ничего не надо!
— Эмили! Эмили? — донеслись до нее голоса.
— Простите, ради Бога! — очнулась она. — Вечно я витаю где-то в облаках!
— Мечтаете о Геркулесе? — не удержался Манфредо.
Эмили обиделась.
— Вообще-то я думала о детях. Мне бы хотелось найти работу, связанную с их воспитанием. Так что вы хотели предложить, Томас?
— Я пригласил вас, чтобы прояснить дело о наследстве некоего ди Мафаи, — торжественно начал он.
— Оно должно перейти к его дочери, — заметил Манфредо. — За этим вы меня вызвали?
— Да.
— Но ведь этой женщины давно нет в живых, насколько мне известно.
— Правильно, это, однако, не мешает передать наследство ее ребенку.
— У нее был ребенок?!! — оживился герцог.
— Прошу вас, позвольте мне закончить, — попросил Томас, перебирая на столе бумаги. — Да, ребенок был… нет, не был, а есть! Он, вернее, она является единственной наследницей рода ди Мафаи.
— Ну и?.. Да что же вы нас мучаете! — вскричала Эмили. — Расскажите наконец, зачем вы пригласили нас обоих? Какая связь между герцогом д'Ареззо и мной?
— С удовольствием удовлетворю ваше любопытство, только я хотел бы начать, как говорится, издалека.
— Давайте, давайте же, Томас! — нетерпеливо пробормотал Манфредо.
— Итак, мисс О'Тул, ваш отец скончался.
— Да-да, Томас, я это и без вас знаю!
— Я хочу, чтобы герцог был в курсе, — важно объяснил нотариус. — Бедный старик страдал склерозом, ведь это Эмили вела его дела на протяжении целых шести лет.
— Пожалуйста, Томас, не тяните! — взмолилась она, сгорая от любопытства.
— Недавно я закончил утверждать его завещание. Дело оказалось весьма… путаным. Эмили… у вашего отца был от вас один секрет. Секрет происхождения вашей матери. Когда-то давно она взяла с него обещание хранить это в тайне от вас. Как порядочный человек, он сдержал слово. Однако незадолго до того, как отойти в мир иной, он поручил мне рассказать вам правду, когда вы будете готовы ее выслушать. Это ваш шанс…
Манфредо пробормотал что-то по-итальянски и, не в силах сдержаться, вскочил с места и заметался по комнате, расстегивая на ходу пуговицы пиджака.
Эмили, обескураженная его странным поведением, тревожно посмотрела на Робинсона.
— Какой шанс, Томас?
— Неужели вам приятно ее мучить?! — вскричал Манфредо, обращаясь к нотариусу. — Расскажите! Расскажите ей все! И отбросьте к чертям эту английскую сдержанность! Если я правильно понял, она — дочь сбежавшей Стефании ди Мафаи?
— Вот именно! — провозгласил Томас, сияя от гордости.
Услышав незнакомое имя, Эмили расслабленно откинулась на спинку кресла.
— Боже праведный, а ведь я уж было поверила в весь этот бред! А вы всего лишь заставили меня напрасно поволноваться. Мою мать звали Стейси О'Тул, так что к вашей сбежавшей Стефании она не имеет никакого отношения. Томас, вам и впрямь нужен хороший секретарь, вы тут все дела перепутали…
Читать дальше