Цинтия Кроу - Поворот судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Цинтия Кроу - Поворот судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поворот судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поворот судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как часто недопонимание, недоверие, заблуждения, а порой глупое самолюбие мешают людям понять друг друга! Как же удалось преодолеть нелепо стоящие на пути к счастью преграды, как постепенно и трогательно раскрывается и охватывает чувство любви уважаемого и всеми признанного известного архитектора и молодую, только что закончившую университет девушку, вы узнаете, прочитав роман до конца.

Поворот судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поворот судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандра рассказала обо всем, опуская лишь наиболее интимные подробности.

— Паршивцы-мальчишки приставляли банку к стене?! Ах, дряни! Ах, мерзавцы! — Марджи вскочила и в гневе носилась по кухне.

Ободренная реакцией Марджи, Сандра поведала ей свои опасения. Марджи протянула бумажную салфетку, велела вытереть слезы.

— Это черт знает, что такое! — согласилась она с сестрой. — Однако прекрати себя жалеть! Это последнее дело. Пора принимать меры!

— Не знаю, что мне делать, Марджи, — грустно сказала Сандра. — По-моему, все кончено.

— Ты разговаривала с Фрэнком после того, как он уехал?

— Один раз подошла к телефону, а он попросил позвать детей. Фрэнк был просто груб со мной.

— Бедный мой мальчик! Господи, он так страдает…

Ничего себе! Сандра настолько поразилась реакции сестры, что тут же забыла про свои беды.

— Страдает?! От чего?!

— От любви, моя дорогая. Бедняга совсем потерял голову.

Сандра растерялась.

— О чем ты говоришь, Марджи? Фрэнк никогда не любил меня!.. Возможно, позже его привязанность ко мне и перешла бы в любовь, но…

— Сейчас же прекрати! Все это чепуха. Фрэнк влюблен в тебя. Слава Богу, я не слепая! Ты идешь по комнате, а он пожирает тебя глазами… К нему обращаются, а он ноль внимания… Будто глухой! Нервно теребит волосы. Да он пылает страстью, попросту говоря — хочет тебя!

— Хочет? Возможно… Но не любит, нет!

— Послушай-ка, что я тебе скажу! Кто-то должен все-таки открыть тебе глаза. — Марджи перегнулась через стол и выдернула скатерть из застывших пальцев Сандры. — Фрэнк Хэзлтон — это пламя, это огонь. Женщины вились вокруг него, как мотыльки. Так было и так будет! Многие опалили себе крылышки… Одни пытались вообще уйти из жизни, другие обманывали себя, веря в незыблемость его чувств. И вдруг появляешься ты… Не вешаешься ему на шею, не пытаешься затащить в постель, лишь глазками — хлоп! хлоп! хлоп! Ну и что дальше? А дальше он сходит с ума от любви к тебе.

— Если кто и сходит с ума, так это ты, Марджи, — заметила Сандра.

— Дурочка ты! Поверь мне. Ты красива, но есть женщины, красивее тебя. Ты нежная и сладкая — однако есть и нежнее. Но ты совершенно не похожа на всех тех, кого Фрэнк знал до тебя. Ты так чиста и наивна, что вполне годишься для жертвоприношения.

— Ну спасибо, Марджи, — кисло улыбнулась Сандра. — Мне как раз не хватало подобного комплимента.

— Но дело в том, дорогая моя, — пропустила Марджи мимо ушей ее колкость, — что Фрэнк действительно ослеп от любви. Настолько ослеп, что не видит, что ты всего-навсего обыкновенная женщина, со всеми присущими нам слабостями и недостатками. А он смотрит на тебя глазами влюбленного и не понимает очевидного… Если бы это было простое желание, неужели ты думаешь, он терпел бы так долго?

— Не знаю, — совсем растерялась Сандра, — я ничего не знаю!..

— Зато я знаю! Фрэнк может не знать, ты можешь не знать, но это совершенно очевидно для всех остальных. Очнись, Сандра! Пришло время бороться за свою любовь.

— Наверное, ты права, — после долгого молчания произнесла Сандра.

— Ты готова предпринять последнюю попытку?

— Что ты такое говоришь? — Сандра беспомощно уставилась на Марджи.

— Именно то, что сказала. Если сама не сделаешь первый шаг и не докажешь Фрэнку, что любишь его — другой возможности может никогда не представиться.

— Фрэнк не бросит меня! Он знает, что я нужна детям!

— Это так, но установить близкие отношения с мужем ты можешь только сейчас. Знай это, дорогая моя! — Марджи стиснула руку Сандры. — Ты должна сделать это.

Когда вечером зазвонил телефон, Сандра уже твердо знала, что сама снимет трубку.

— Сначала с дядей Фрэнком поговорю я, а потом позову вас.

В ее голосе звучала непреклонность, которую дети только начали узнавать. С бьющимся сердцем Сандра взяла трубку.

— Добрый вечер, Фрэнк. Да, дети здесь. Я хотела поговорить с тобой первой. — На другом конце провода воцарилось молчание. Сандра перевела дух и продолжила: — Просто я подумала, хорошо бы знать, когда ты собираешься вернуться домой.

Она отставила трубку от уха, чтобы не слышать грубого ответа, но знакомый хриплый голос прозвучал неожиданно вежливо:

— Точно не знаю! Возможно, в пятницу.

— Прекрасно, — ответила Сандра. — Надеюсь, ты не передумаешь. У меня сюрприз для тебя!

Последние слова прозвучали совсем невнятно. От волнения ее акцент так усилился, что Сандра сама едва понимала себя.

Молчание в трубке было таким долгим, что Сандра подумала — возможно, их разъединили. Наконец Фрэнк ответил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поворот судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поворот судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Франческа Шеппард
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Инга Берристер
Натали Вокс - Любишь или нет?
Натали Вокс
Натали Вокс
Джил Уилбер - Остров любви
Джил Уилбер
Джил Уилбер
Джил Уилбер - любви
Джил Уилбер
Джил Уилбер
Отзывы о книге «Поворот судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Поворот судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x