Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам

Здесь есть возможность читать онлайн «Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу ветрам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу ветрам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмили приезжает из Бостона в провинциальную Огасту с единственной целью — продать дом, доставшийся ей в наследство от бабки. Будучи стесненной в средствах, она решает сделать ремонт своими силами.
Однако справочник «Сделай сам» и энтузиазм — далеко не все, что требуется для успешного результата. А тут еще судьба сыграла с Эмили злую шутку: разгребая залежи в антресолях, она падает со стула и ломает ключицу.
Эмили в отчаянии: обратиться за помощью ей не к кому (родители погибли, когда она была подростком, и девушка привыкла заботиться о себе сама). Но, нет худа без добра: на помощь приходит Клайд Клифтон. Высокий стройный красавец, он поразил Эмили с первого взгляда. Осторожно, опасность! — сигнализирует ей подсознание, а сердце твердит другое…

Навстречу ветрам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу ветрам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — поморщившись от боли, сказала она.

— С лестницы? — спросил он, опуская руки. Она покачала головой.

— Нет, я стояла на стуле.

— Сознание теряли? — Сейчас не время объяснять ей, какую глупость она сотворила. К тому же, судя по ее голосу, она и сама все прекрасно понимает.

— Нет. Я помню все. Причем в мельчайших подробностях. — Она хотела выдавить смешок, но получилось не слишком убедительно.

— Вот и хорошо! — подбодрил ее Клайд, заметив, что она вот-вот расплачется. — Держитесь вы молодцом!

Эмили кивнула и слабо улыбнулась.

— А теперь скажите, что у вас болит?

— Больно двигать правой рукой.

На коленях у нее лежало темно-зеленое махровое полотенце, а левой рукой она поддерживала правый локоть.

— Понятно. А где именно болит?

— Плечо.

На ней была голубая блузка свободного покроя.

— Я расстегну блузку, ладно?

Она ухмыльнулась:

— Ловите момент, ковбой?

Он улыбнулся, радуясь, что у нее есть силы шутить, и кивнул.

— Угадали! А у вас, мисс, нет выбора.

Расстегнув блузку, приспустил с плеча, стараясь не обращать внимания на ослепительно белую кружевную бретельку лифчика. Пробежав пальцами ключицу, сразу нащупал бугорок. Сомнений нет: у нее перелом. Уже появилась отёчность и кожа побледнела.

Клайд осторожно поправил блузку и снова застегнул ее.

— У вас перелом ключицы.

— Я так и думала. Когда я грохнулась на пол, послышался треск.

— А еще что-нибудь болит?

— Поранила локоть. Наверное, рассекла о край кровати. — Эмили покосилась на левую руку.

Она сидела, прижавшись левым боком к стене.

— Я помогу вам встать, и мы потихоньку спустимся на кухню, хорошо? И я посмотрю, что у вас с локтем.

— Хорошо.

— Вы можете идти? — спросил Клайд. Он запросто донес бы ее на руках, но боялся причинить ей боль.

— Могу. И поднимусь сама.

Он спустился на пару ступенек, и она, держась за стену, поднялась и чуть покачнулась.

— Голова кружится? — спросил Клайд и поддержал ее за талию, опасаясь, что она свалится с лестницы.

— Есть немного… — Лицо у нее посерело от боли.

— Эмили, давайте, я вам помогу. — Клайд поднялся и, встав с ней рядом, обхватил ее за талию. — И не спешите.

Она кивнула и начала спускаться, морщась от боли.

Наконец они дошли до кухни и Эмили с облегчением села на ближайший стул, а Клайд, опустившись на колени, осторожно взял у нее полотенце. Все полотенце было в крови (в темноте он этого не заметил), над локтевым сгибом зияла рваная рана.

На миг Клайд растерялся, но тут же усилием воли собрался: за годы службы в армии он повидал немало. Просто с Эмили все по-другому.

— Рана еще кровоточит. Надо перевязать. Где у вас чистые полотенца?

— В шкафчике рядом с мойкой.

Сложив одно посудное полотенце в несколько раз, он приложил его к ране, а другим крепко перевязал. Сев на соседний стул, сказал:

— Ну вот, теперь осталось зашить.

— Извольте! Иголки в коробке для рукоделья, — пошутила Эмили. — На комоде в гостиной.

Клайд улыбнулся и покачал головой. На самом деле ему приходилось накладывать швы, когда врачей поблизости не было. Но это не тот случай.

— Где вы всему этому научились? — спросила Эмили, глядя на него во все глаза.

— В армии. Я служил в морской пехоте. — Он встал и помог ей подняться. — Следующая остановка — травмопункт.

Клайд держал ее за талию и чувствовал под тонкой тканью блузки тепло ее тела. Интересно, какие у нее трусики? — пришло ему в голову, и он тут же устыдился подобных мыслей. Нет, он точно рехнулся! Бедняжка еле на ногах стоит, а он…

Внезапно Эмили повернулась и, встав на цыпочки, чмокнула его в щеку.

— Спасибо, что пришли, а то я бы без вас точно пропала!

Даже от столь невинного поцелуя Клайда кинуло в жар.

— Не за что! — небрежным тоном заметил он, а про себя подумал: зато он сам уже пропал. И безвозвратно.

Он не знал, как это случилось, но знал наверняка: Эмили Пайлз навсегда вошла в его жизнь.

2

Эмили стояла на дорожке перед домом, и ей казалось, что перед ней не крыльцо в три ступени, а гора Джомолунгма.

Клайд поддерживал ее за левую руку.

— Спасибо вам за все, — тихо сказала она и попробовала высвободить руку. Она чувствовала себя на грани срыва, но не могла позволить себе заплакать у него на глазах.

Клайд не отпускал ее.

— Я помогу вам зайти в дом.

Эмили покосилась на темные окна и буркнула:

— Спасибо, но я и так уже отняла у вас уйму времени.

Не обращая внимания на ее слова, он легонько подтолкнул ее к крыльцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу ветрам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу ветрам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навстречу ветрам»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу ветрам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x