Холли Престон - На чужом празднике

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Престон - На чужом празднике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский дом Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На чужом празднике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На чужом празднике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.
И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На чужом празднике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Санта сняла туфли, осторожно положила их в коробку и закрыла.

— Теперь у меня остался последний сюрприз для тебя, — сказал Клаус, беря коробку под мышку и приглашая пройти за ним.

Санни последовала за женихом. Они перешли в отдел спортивных товаров.

— Зачем ты привел меня сюда? — удивилась она.

— Я рассчитываю пойти с тобой в поход.

— Ненавижу походы.

— Этот тебе понравится, поверь мне. Ведь все пока было удачно?

Не просто удачно, а сказочно, волшебно. Клаус был маг и творил чудеса. Он опутал ее чарами, которые она не хотела разрывать. Но поход?! Он протянул ей руки, и Санта поддалась, не в силах отказать ему.

Клаус подвел ее к дому на колесах, установленному в зале для демонстрации. Своими размерами он смахивал на автобус.

Клаус открыл дверь, предлагая войти. Заглянув внутрь, Санта замерла от восхищения: внутри парили воздушные шары в форме сердец, а на маленьком столике стояло блюдо с клубникой в шоколаде. Это было восхитительно. Она не слышала, как он закрыл дверь и приблизился к ней.

— Это тоже мой подарок тебе. У тебя будет свой дом на колесах. Когда мы захотим, то поедем куда угодно в своем доме. Я устал от отелей. А так он будет стоять в нашем саду. И наши дети будут в нем играть…

Санта засмеялась.

— У тебя сегодня есть какие-нибудь дела? — спросила она, пробираясь к клубнике.

— Я сделал это тайком, как только павильон закрылся. Никто не знает. Это наш с тобой маленький секрет.

— Я никому не скажу, — пообещала она, смакуя сочную ягоду.

— А тебе не кажется, что я тоже заслужил небольшое угощение?

Он обнял ее и подарил недвусмысленный поцелуй.

— Ты хочешь здесь?

Он кивнул головой.

— Сейчас?

Клаус опять кивнул.

— Но…

— Мы одни, и снаружи идет дождь. Разве ты не слышишь, как он барабанит по крыше? Его ритм определенно настраивает…

Да, Санни слышала и давно настроилась.

— Мы уже проехали тысячу миль и решили отдохнуть.

Она развязала и сняла с Клауса галстук.

— И пиджак тоже сними, — подхватил он, снимая с Санты куртку, и прошептал: — Я ждал этого момента целую вечность.

— И планировал все это время?

— Угу. И ждал выздоровления.

— Тебе пришлось нелегко.

— Очень.

Он принялся расстегивать на ней платье, одновременно покрывая ее глаза, щеки, губы и шею нежными поцелуями. Добравшись до груди и освободив ее от чашечек бюстгальтера, он стал нежно ласкать соски языком, пока они не заострились розовыми бусинками.

— Никак не могу расстегнуть, она заедает, — пробормотала Санта, возясь с пряжкой на его ремне.

— Знаю, — ответил он, обнаружив спереди на бюстгальтере пикантной формы застежку, и быстро справился с ней, полностью обнажив грудь.

Наконец она расстегнула пряжку, вытащила ремень и отбросила его в сторону. Клаус потянул Санту вниз.

— Я хочу видеть тебя обнаженной, — прошептал он, торопливо раздевая ее.

Она была распалена, взвинчена до предела, почти хмельная. Справившись с одеждой, они упали обнаженные, бедро к бедру, сердце к сердцу, губы к губам. Санта чувствовала, как напряглось ее тело, приняв на себя приятно возбуждающую тяжесть Клауса. Страстный поцелуй обещал наслаждение.

— Я не могу больше ждать, — прохрипел он.

— Сейчас, — ответила она, и он стремительно вошел в нее.

В эту минуту снаружи раздались голоса, и они замерли.

— Я думаю, миссис Флин, мы установим камеру прямо здесь. Так хорошо, мистер Картер? — послышался голос.

— Проклятье!

— Что такое? Кто они?

— Это журналисты. Я совсем забыл, что они собирались сделать репортаж для вечерних новостей об открытии филиала.

— Ты забыл! — прошипела Санта, негодуя.

Она чувствовала, как ее тело горит под ним.

— Я думал о другом, — пробормотал Клаус, не шевелясь.

Вдруг они услышали громкий голос.

— Здравствуйте, я — Моника Флин, репортер первого канала. Наша передача посвящена грандиозному открытию нового филиала «Глобуса», которое состоится завтра в десять часов. Сейчас мы…

Санта почувствовала, что «приятель» ожил внутри нее.

— Что ты делаешь? Ты с ума сошел? — прошептала она, стараясь не замечать зарождавшегося блаженства.

— Я не могу, Санни, не могу!

— Клаус! — пыталась она угомонить его.

— Не произноси моего имени или еще что-нибудь. Постарайся не вскрикивать, иначе мы попадем в программу вечерних новостей, — ласково попросил он и, не обращая внимания на ее попытки успокоить его, наращивал темп.

Санте с трудом удалось выполнить его просьбу. Хуже всего было то, что к нараставшему с каждым движением возбуждению, ощущению с каждой минутой приближающегося блаженства примешивался монотонный голос журналистки, продолжавшей репортаж. Санта молила Бога, чтобы никому в голову не пришла идея войти, чтобы продемонстрировать мобильный дом внутри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На чужом празднике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На чужом празднике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Холли Престон - Ночь на острове
Холли Престон
Холли Престон - Просто друг…
Холли Престон
Холли Престон - Нарисованное сердце
Холли Престон
Холли Престон - Опасное счастье
Холли Престон
Холли Престон - Сильный «слабый пол»
Холли Престон
Холли Престон - Любовный поединок
Холли Престон
Холли Престон - Поверь и прости
Холли Престон
Холли Престон - Зеркало судьбы
Холли Престон
Холли Престон - На вершине счастья
Холли Престон
Холли Престон - Поклонение
Холли Престон
Холли Престон - Все как вчера
Холли Престон
Холли Престон - Только с тобой
Холли Престон
Отзывы о книге «На чужом празднике»

Обсуждение, отзывы о книге «На чужом празднике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x