— Выкладывай, дорогая. У тебя заплаканные глаза, значит, ты ревела.
— Я смотрела «Любовь в кредит», понятно?
— Ну, если ты так хочешь. Что с Морганом, он придет сегодня?
Санни отрицательно покачала головой, с преувеличенным интересом рассматривая гирлянду.
— Он уезжает, как и планировал.
— Мне жаль. — Подруга коснулась ее руки. — Не переживай.
— Все в порядке. Он был всего лишь клиентом, я продала ему дом и…
Санта зашмыгала носом.
— Что такое?
— Он помолвлен. — Бедняжка вытерла слезы, взяв себя в руки. Ей не хотелось портить плохим настроением праздник другим. Пересилив себя, она улыбнулась. — Невеста красивая.
— С чего ты взяла? Откуда ты узнала?
Дороти взяла гирлянду и повесила на елку.
— Я видела ее. Она была в номере Моргана, когда я привезла подарочную корзинку.
Санни вытащила из коробки другую гирлянду.
— Возможно, она соврала.
— Нет. Она показала мне кольцо. Бриллиантовое и прекрасное.
— Не знаю, что и сказать.
В этот момент позвонили в дверь, и Дороти направилась, чтобы открыть, но ее опередила Мэри.
— Я сама, — взвизгнула девочка.
Санни уронила игрушку, которую держала, услышав радостный вопль: «Дядя Клаус!»
Что он здесь делает? Как посмел показаться ей на глаза? Он наверняка в курсе, что его маленькая тайна раскрыта. Она не желает видеть его и не хочет, чтобы он смотрел в ее заплаканные глаза.
Дороти подошла к ней.
— Он хочет видеть тебя, — произнесла подруга.
— Скажи ему «нет».
Мэри подбежала с маленькой изящно упакованной коробочкой.
— Дядя Клаус принес мне подарок.
— Положи под елку, дорогая, — сказала мать дочери и, глядя на Санту, умоляющим голосом произнесла: — Хоть поговори с ним.
Не желая устраивать сцен и портить праздничный вечер, Санта кивнула и пошла к двери. Гость стоял на пороге.
— Я могу войти? — спросил он.
— Нет. Я выйду. — Она накинула куртку и вышла за ним.
— Позволь мне все объяснить.
Она стояла, молча покусывая губы, и старалась не выдать чувств. Потом сказала:
— Не думаю, что какое-либо объяснение удовлетворит меня. В любом случае ты должен извиняться перед невестой, а не передо мной. У нее на руке кольцо, подаренное тобой. Она мне его продемонстрировала. Ты уезжаешь на Рождество и ответь мне лишь на один вопрос: это кольцо — твой подарок, так ведь?
— Да, мой, — признался он, — но…
— Прощайте, мистер Морган.
Санни повернулась, чтобы уйти в дом, но он схватил ее за руку.
— Подожди, выслушай меня. Ты ошибаешься, говоря…
Роберт, по-видимому наблюдавший за ними из окна кухни, открыл дверь.
— Все в порядке, Санта?
В его голосе звучала забота и готовность защитить.
— Да, все нормально, — отозвалась девушка.
Боб ушел в дом, оставив их наедине.
— Ты не понимаешь. Джина Биттер — моя бывшая невеста.
— Что ж, у вас небольшая размолвка. Думаю, вы помиритесь. У меня своя жизнь, и я должна к ней вернуться, — глядя на его руку, сказала Санни.
Клаус отпустил ее.
— Нет, ты не слушаешь меня. Я бы не был с тобой, дорогая, если бы все еще был помолвлен с Джиной. В прошлом году, как раз накануне Рождества, она сама разорвала нашу помолвку. А сейчас передумала и хочет попытаться вновь наладить отношения.
— Наверное, и тебе стоит попробовать, — сказала Санта и поежилась от неожиданного порыва холодного ветра.
Она говорила совсем не то, что думала.
— Санни, будь благоразумна. Выслушай то, что я тебе говорю, — умолял нежданный гость.
Он засунул руки в карманы, чтобы снова не схватить ее.
— Я знаю лишь то, что видела. Я приехала в отель, чтобы пригласить тебя сюда. Я хотела объяснить тебе, что бегство — это не выход. Но когда вошла в номер, то поняла, что ты собираешься не убегать прочь, а наоборот, жить с другой женщиной. Полуодетая дама в твоем номере и с твоим кольцом на руке. Думаю, что тебе нечего возразить на это. А теперь, пожалуйста, уходи.
— Наверное, ты права. Мне никогда не везло в это время года.
Он повернулся и зашагал к машине.
Санте потребовалась вся ее воля, чтобы не пуститься за ним и не остановить его. Но ей не хотелось, чтобы у нее в жизни был просто мужчина. Ей хотелось такого, который никогда бы не разочаровывал ее, и в которого она могла бы верить.
Она вернулась в дом. Дороти накрывала на стол. Изи приплясывала на задних лапках рядом с ней, пытаясь ухватить кусочек, а Мэри украшала елку мишурой.
— Чем могу помочь?
Крестная изо всех сил старалась выглядеть спокойной.
Читать дальше