Холли Престон - На чужом празднике

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Престон - На чужом празднике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский дом Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На чужом празднике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На чужом празднике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.
И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На чужом празднике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Санни улыбнулась, зная, что ожидание обычно не доставляет мужчинам особого удовольствия.

— Я считаю, что жизнь временами горькая, и поэтому можно начинать со сладкого.

Клаус нежно накрыл собою Санту, держа ее руки в своих. Их тела и губы слились воедино. Он вошел в нее твердо и дразняще-медленно. Постепенно темп его движений изменился, все нарастая до тех пор, пока они одновременно не достигли наивысшей точки блаженства.

Через несколько минут Санни открыла глаза и с удивлением обнаружила, что Клаус лежал обнаженным, а она, наоборот, полностью одетой, даже в туфлях. Впервые в жизни она занималась любовью обутой. И все было потрясающе.

Шестое чувство подсказывало ей, что и он испытывал то же самое. Морган выбрал ее одежду сам и точно попал в цель. Он был необычный человек, но это она поняла еще тогда, когда он впервые вошел в кабинет и в ее жизнь. А завтра, возможно, уйдет. Но Санни не хотелось об этом думать. Она просто решила наслаждаться праздниками. Клаусу не пришлось соблазнять ее, чтобы заманить в постель: она была готова к этому сама после поцелуя на ярмарке.

Если бы только исполнилось ее желание и он никуда бы не уехал! Но то было лишь желание, и ей оставалось только надеяться. Сердце подсказывало Санте, что они могут подарить друг другу счастливое Рождество.

— Не знаю, как ты, но я просто умираю с голоду, — прервал Клаус ее мысли.

Он перекатился на бок и чуть не упал с кровати, но удержался.

— Я, возможно, найду в холодильнике что-нибудь пожевать, — предложила Санни.

— Ну нет. Я обещал тебе шикарный ужин, и он будет. Кроме того, ты меня уже однажды накормила.

При этих словах она покраснела.

— Думаю, мы пропустили время.

— Тогда закажем снова. Я скажу им, что мы были очень заняты. Но сначала я приму душ, а ты отдохни немного.

Санни не стала спорить. Она понежится немного в мягкой и теплой постели, а потом встанет, примет душ и наденет что-нибудь другое на выход. Она услышала шум душа и представила сильное мускулистое тело любовника под струями воды. Она так размечталась, что не заметила, как шум прекратился, и не слышала ничего, пока до нее не донесся его пронзительный крик. Она вскочила с кровати и пулей бросилась в ванную, гадая на ходу, что он сломал, если поскользнулся и упал. Все оказалось намного хуже.

Клаус стоял бледный как полотно, согнувшийся от боли, и дул на своего «приятеля».

— Что случилось?

— Электрощипцы, — проскрежетал он. — Я не знал, что они включены, наклонился и обжегся.

О господи! Не стоило удивляться его бледности: он чуть было не кастрировал себя. И Санни с ехидством подумала про себя, что все-таки она молодец и отведала десерт до того, как случилось несчастье.

9

До вчерашнего вечера Санта так и не знала, что же ей хочется получить в подарок на Рождество. Сейчас, проснувшись, она думала о куче дел, которые ей предстоит выполнить. Но хотелось немного понежиться, еще раз пережить ощущения вчерашнего вечера, но только до того момента, когда Клаус вышел из душа, потянулся за полотенцем и обжегся.

На этом вечер закончился. Вместе с запланированным ужином. И роман с Клаусом тоже. Под бесконечные извинения он покинул ее дом.

Она взяла подушку, на которой вчера лежал любовник, и, прижав ее к груди, с упоением вдыхала сохранившийся запах его лосьона. Она лежала под одеялом абсолютно нагая, и ее единственным одеянием были серьги и кольцо, выбранные гостем.

Вчера, собираясь спать, она убрала злополучные щипцы подальше, приняла душ и легла, но не могла заснуть.

Санни была заведена: она провела вечер с мужчиной, который знал, что хотел, не стеснялся брать и давать взамен. Думая о нем, она чувствовала, как горят щеки. Никогда еще близость не была так приятна, как это было вчера. Этот мужчина возбудил ее, не прикасаясь к ней: он просто выбрал одежду, которую хотел бы видеть на ней, и разложил на кровати, как для девушки из гарема, готовящейся навестить пашу.

Ей было любопытно узнать, что он думал и чувствовал, когда перебирал ее вещи, не следил ли за ней тайком, пока она, обнаженная, стояла под душем.

Никому другому Санта не простила бы подобных вольностей. Но Морган сделал это так красиво и заботливо, что она не разозлилась, а приняла все с благодарностью.

Часы показывали, что пора вставать, но она наслаждалась воспоминаниями о сказочном блаженстве, о тихо произнесенных словах на каком-то языке, внесших загадочность в их отношения. Да, воистину Клаус был необычным. Что он произнес в момент безудержной страсти? Сказал ли он: «Я люблю тебя»? Мог ли произнести такое?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На чужом празднике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На чужом празднике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Холли Престон - Ночь на острове
Холли Престон
Холли Престон - Просто друг…
Холли Престон
Холли Престон - Нарисованное сердце
Холли Престон
Холли Престон - Опасное счастье
Холли Престон
Холли Престон - Сильный «слабый пол»
Холли Престон
Холли Престон - Любовный поединок
Холли Престон
Холли Престон - Поверь и прости
Холли Престон
Холли Престон - Зеркало судьбы
Холли Престон
Холли Престон - На вершине счастья
Холли Престон
Холли Престон - Поклонение
Холли Престон
Холли Престон - Все как вчера
Холли Престон
Холли Престон - Только с тобой
Холли Престон
Отзывы о книге «На чужом празднике»

Обсуждение, отзывы о книге «На чужом празднике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x