Льюис больше никогда не войдет сюда и не сядет в большое кресло. Не взбежит по лестнице, чтобы провести с ней немного времени за обедом. К нему пришло финансовое благополучие, внезапное и существенное повышение по службе, когда слились две крупные компании. Волна успеха, вознесшая его на вершину, отняла его у нее. Закружившись в вихре новых интересов, воодушевленный стремлением достичь большего, он охладел к ней. Его любовь угасла.
Кей стала убирать товары в витрины, осторожно складывая тонкое белье. Она словно прощалась с этой частью своей жизни, но совершенно не чувствовала грусти. Сейчас ей больше всего было нужно то, что увело бы прочь от привычного распорядка и позволило бы по-новому раскрыть себя.
Вечер был наполнен весельем, разговорами и новостями. На какое-то время Кей забыла об обещанном звонке. Только когда в коридоре раздался телефонный звонок, она вспомнила о разговоре с мадам Роуз.
Она даже не собиралась рассказывать об этом Бетти. Отъезд из Англии казался ей чем-то нереальным. В любом случае, что толку разглагольствовать, когда сама еще мало что знаешь?
— Если вы не очень заняты, мой муж хочет с вами поговорить, — пропела мадам Роуз.
— Добрый вечер, — поздоровался ее муж. — Очень жаль, что у вас все так сложилось. Неприятно, когда карьера прерывается на самом взлете. Моя супруга сказала, что вы не хотите возвращаться в бизнес и даже намерены уехать из Лондона.
Он умолк, и Кей поспешила заверить его, что хотела бы кардинально изменить свою жизнь.
— Хотя сказать проще, чем сделать, — философски заметила она.
— У моего брата есть вакансия, которая может вас заинтересовать. Он сейчас как раз здесь с женой. Если хотите, я позову его. Он вам сам все объяснит.
Когда же они дойдут до сути вопроса, с некоторым раздражением подумала Кей.
— Если бы вы хотя бы в общих чертах обрисовали… — начала она.
Собеседник извинился.
— Да, разумеется. Это вакансия на большой турбазе «Парк Дианы» недалеко от Кавальера, на юге Франции. Там стоят жилые фургончики, которыми владеют люди из разных стран — англичане, французы, немцы, шведы. Они приезжают туда на выходные и в отпуск. На турбазе есть магазин и ресторанчик. Рядом пляж. И вообще там очень красиво.
Кей слушала с возрастающим интересом.
— А чем я там буду заниматься?
— Работать в офисе. Администраторская открыта весь день. Работают двое: моя невестка и ее помощница. Зарплата хорошая. Правда, — в его голосе послышалась неуверенность, — день ненормированный. Но вы сможете договориться на месте, когда вам удобнее работать и поскольку часов.
Это несколько охладило пыл Кей. «Договориться на месте». Значит, нет четко оговоренных выходных, перерывов и, скорее всего, расписания и ясного списка обязанностей.
— Может быть, вы хотели бы обдумать все как следует и перезвонить мне завтра? Тогда и договоримся о встрече.
Девушка вздохнула с облегчением. Как говорится, утро вечера мудренее. Проснувшись утром, она сможет взглянуть на эту перспективу спокойно, без эмоций, прикинуть ее плюсы и минусы.
Видимо, когда Кей вернулась к гостям, у нее на лице отразилась некоторая озабоченность, поскольку любопытная Бетти, наконец, не выдержала:
— Что-то случилось? Ты какая-то взбудораженная.
— Нет, все в порядке. По делу звонили. Я тебе потом расскажу, если из этого что-нибудь получится. — Кей сумела придать голосу беззаботность, и ее друзей, кажется, устроил такой ответ. Ей не хотелось обсуждать то, что еще вилами на воде писано.
Когда гости ушли, Кей обрисовала подруге ситуацию в двух словах. Та очень удивилась, но поспешила подбодрить ее и сразу отвергла предположение о том, что подобный шаг может повлечь непредсказуемые последствия.
— Если ты уже окончательно и бесповоротно решила сдать зал в аренду и круто изменить жизнь, тогда тебе предоставляется превосходный шанс! Только подумай, юг Франции, новые знакомства! Кто знает, какие возможности откроются у тебя там. Боже мой, разве ты не чувствуешь, когда сама судьба протягивает тебе руку?
— Ах, Бетти, ты неисправимый романтик! — улыбнулась Кей.
— А тебя послушать, так покажется, что тебе не двадцать восемь, а все сто! — возмутилась Бетти. — Хотя ты и выглядишь моложе своих лет, но рассуждаешь как старушка.
Кей взглянула на свое отражение в большом зеркале.
— Не красавица, — резюмировала она. — Но делаю все, чтобы выглядеть хорошо.
— По работе ты часто сталкиваешься с девушками кукольной внешности, поэтому подсознательно стараешься оставаться естественной, чтобы отличаться от них, — воскликнула Бетти. — У тебя такие густые красивые волосы. Правда, будь моя воля, я бы добавила несколько светлых бликов в твои каштановые локоны. Впрочем, если поедешь к морю, солнце придаст твоим волосам нужный оттенок. Но самое замечательное, что ты совершенно не полнеешь, несмотря на любовь к пирожным.
Читать дальше