Дина Аллен - Примерь свадебное платье

Здесь есть возможность читать онлайн «Дина Аллен - Примерь свадебное платье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Примерь свадебное платье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Примерь свадебное платье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.
В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…

Примерь свадебное платье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Примерь свадебное платье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты, однако, мягко излагаешь… мнимое недомогание… Это была ложь! Откровенная, явная ложь! Неужели не понимаешь? Мы все внесли свою лепту в то, что произошло. Естественно, никто не предвидел, как дело обернется, но тем не менее каждый внес свою долю лжи, и, значит, говорить, что ты один виновен в гибели Рона, — неправильно и несправедливо.

Он напряженно смотрел ей в глаза, все еще не веря услышанному.

— После всего, что я тебе рассказал… ты не винишь меня, Катрин? — тихо спросил он.

— Теперь ответь мне на такой вопрос: это ты положил мяч в сумку Рона?

— Я долго искал мяч. Любимая игрушка Рона. И вот все, что осталось от этих игр. А я… я ничего не мог сделать. Ничем не мог помочь. Почему-то мне показалось ужасно важным найти мяч. Это была последняя вещь, которую мальчик держал в руках. — На глаза Джефа навернулись слезы. — Прости… Хотелось, как лучше… Просто не знал, как утешить тебя. Все, что я мог, это найти мяч и сочинить историю, чтобы отвести от тебя еще один удар.

— Сейчас я ценю это, дорогой. А раньше…

— На похоронах Сара плакала не потому, что потеряла Гордона. Как и я, Сара была потрясена случившимся. Не хотела даже подходить ко мне, так же как и я не хотел ее видеть. Невозможно забыть, что мы натворили.

— И все же ты встречался с ней после этого, — сказала Катрин. Теперь-то она абсолютно уверена, что Сара Картер не случайно заметила талант миссис Гайс. — Ты знал про мой контракт еще до того, как я тебе сказала об этом.

Вспомнилось, как она собиралась удивить его тем, что самостоятельно добилась работы. Оказывается, и здесь ей помогала сильная рука друга.

— Да. Знал, — признался Джеф, как в тяжком преступлении.

— Откуда ты мог знать, что я предложу свои работы именно этому издательству?

— Когда ты спросила, куда лучше обратиться, издательство Сары первым пришло мне в голову. Хотя я знал, что ты получишь контракт в любом издательстве. — Он улыбнулся. — Ты и сама знаешь себе цену. Ты — хороший, я бы даже сказал, выдающийся художник.

— А ты — мой самый замечательный друг. — Катрин села к нему на колени, взяла в ладони его лицо, заставила посмотреть себе в глаза. Так хотелось надеяться, что в них он прочитает все, что у нее в душе. — Ты столько для меня сделал, Джеф. И так было всегда. Ты всегда помогал мне… Женщина о таком может только мечтать. Думаешь, я не понимаю этого? Не ценю? Или не люблю тебя?

— Катрин… — Надежда смыла страдания, только что искажавшие его лицо. Он вскочил, взял ее на руки, закружил по комнате. — Милая, милая, — повторял он, целуя ее волосы. — Я сделаю все, чтобы ты была счастлива. Все, что в моих силах.

— Я тоже мечтаю сделать тебя счастливым.

— Считай, что тебе это уже удалось.

— Постой, мне надо еще кое-что тебе сказать.

Он целовал ее и повторял:

— Я люблю тебя, Катрин. Люблю тебя, тебя одну. И всегда буду любить. Ты нужна мне. Я хочу тебя. Хочу, чтобы ты была со мной…

— Наши желания совпадают, Джеф.

Его лицо засветилось радостью.

— Значит, все в порядке. Тогда чего же мы ждем?

Прежде чем Катрин успела перевести дыхание, он легко опустил её на диван. Глаза его не скрывали откровенного желания.

— Джеф, ну подожди, ты должен меня выслушать, — слабо протестовала она, — иначе я никогда не сумею этого сказать.

— Итак, мы скоро поженимся…

— Конечно, поженимся.

Он расстегнул пуговицы на ее блузке, обнажил грудь, лаская и целуя соски.

— Мистер Томпсон, если вы сейчас же не остановитесь, то…

— Но ведь тебе же это нравится…

— Да, нравится… Но сейчас ты должен меня выслушать. Я хочу видеть твои глаза.

Он наклонился к ее лицу.

— Так?

— Чутье не обмануло меня, Джеф. — Голос ее дрожал от радости. Она вдруг ясно представила себе их будущее, их семью. — Там, в «Замке Берроуза», кое-что произошло…

— Знаю, знаю, — прошептал он нетерпеливо. — Я все помню… Но сейчас будет еще лучше…

— Произошло что-то очень важное, дорогой.

Он, наконец посерьезнев, взглянул на нее.

— Что именно?

— Об этом-то я и хотела сказать тебе утром.

— Ну не тяни же, говори!

— У нас будет ребенок, — глубоко вздохнув, объявила она.

Удивление в его глазах сменилось восторгом.

— Ребенок!

— Наш ребенок.

Его ласки стали нежными, почти благоговейными.

— Я люблю тебя, Катрин! Люблю всем сердцем.

— Я тоже люблю тебя, Джеф. Всем сердцем.

— Ребенок, — тихо повторил он, как будто пробуя это слово на вкус.

— Ты будешь папой, Джеф, — сказала Катрин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Примерь свадебное платье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Примерь свадебное платье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Примерь свадебное платье»

Обсуждение, отзывы о книге «Примерь свадебное платье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x