• Пожаловаться

Пегги Уэбб: Шалунья из Салтильо

Здесь есть возможность читать онлайн «Пегги Уэбб: Шалунья из Салтильо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, год выпуска: 1994, ISBN: 5-88590-137-6, издательство: Русич, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пегги Уэбб Шалунья из Салтильо

Шалунья из Салтильо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалунья из Салтильо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса. Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?

Пегги Уэбб: другие книги автора


Кто написал Шалунья из Салтильо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шалунья из Салтильо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалунья из Салтильо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До сегодняшнего дня у дерева была счастливая жизнь. Оно с нетерпением ожидало наступления Рождества, но, к сожалению, мэр объявил деревьям войну. Дни дерева сочтены. Как вы себя чувствуете, дорогой Кедр?

Кейт передала мегафон Саре.

— Я слишком молод, чтобы умереть, — сказал «кедр».

В толпе засмеялись. Ничего подобного в Салтильо раньше не случалось. Двое парней побежали за своими приятелями, а какая-то девочка — за мамой.

— Сначала магнолии, затем кедры, ели. Кто умрет следующим?

Три «дерева», изображающие яблони, упали. Толпа загудела.

Бен Адамс слышал этот шум, находясь по другую сторону улицы. Он прервал совещание и выглянул из окна. Бен не мог понять, что там происходило. Единственное, что он увидел, — это толпа и Кейт Мидленд в центре. Покачав головой, отчасти от негодования, отчасти от восхищения, он продолжил заседание.

Тем временем спектакль под этим злосчастным деревом продолжался. Кейт не знала, насколько эффективна эта кампания, но, безусловно, она привлекла внимание. Толпа с любопытством глядела, как погибло последнее, совсем молодое «дерево», и, как объяснила Кейт, из-за одержимого строительством мэра.

После того как все «деревья» разошлись по домам и толпа поредела, Кейт осталась на посту. У нее не было часов, она была уверена в том, что такие мероприятия не ограничиваются временем, но, судя по положению солнца, догадалась, что уже далеко за пять.

Она села и принялась доедать остатки сыра. Он растаял на солнце, и не столько сыра попало ей в рот, сколько размазалось по лицу.

— Никто вас так и не угостил чеддерским сыром? — послышался насмешливый голос. В тени дерева стоял Бен Адамс.

— Нет, но мне кажется, что вам бы этого хотелось. — Она вытерла лицо рукой, удивляясь тому, что не заметила его.

— Не обязательно.

— Будет обязательно, когда я расправлюсь с вами.

Он рассмеялся.

— От вас больше шума, чем вреда.

Кейт зло посмотрела на него. Не похоже, чтобы он смеялся.

Он, казалось, переминался с ноги на ногу.

— Это в сто раз хуже. Когда я за что-нибудь берусь, я не отступаю, пока не одержу победу.

— Понятно.

Он подошел ближе.

— У вас хорошая репутация, не так ли?

— Вполне.

«Только бы он не приближался, только бы не видеть его, такого свеженького, выхоленного, изнеженного». Она посмотрела на свою пыльную одежду. «Да, ну и что ж, — подумала Кейт, — если выгляжу, как трубочист? Черт возьми, у нее здесь свое дело, и она не собирается попасть на обложку журнала мод».

— А вы когда-нибудь делаете перерыв для таких мирских вещей, как еда и ванна? — Он даже не пытался скрыть удивление.

— Не тогда, когда за углом стоит бульдозер, чтобы выполнить ваше грязное дело!

— Никогда не слышал, чтобы прогресс называли грязным делом.

— Никогда не слышала, чтобы уничтожение красоты называли прогрессом!

— Кажется, у нас разные точки зрения. Я думаю, что это повод еще для одной беседы.

— То, что у нас есть, так это огромный пролив, который нас разделяет, и никто не может его пересечь даже на океанском лайнере.

— Только не говорите, что отказываетесь от предложения побеседовать.

— Это все равно, что попасть в осиное гнездо. — Кейт стряхнула капельки пота и крошки с лица. К ее изумлению, дерзкий мэр уселся рядом с ней.

— Боитесь укусов, миссис Мидленд?

— Как раз нет. Я давлю ос голыми руками. Я боюсь оставить дерево без внимания.

Он сидел так близко, что его брюки касались ее колен.

Кейт попробовала отодвинуться, но это было не очень заметно. По его прищуренным глазам поняла, что он заметил. Ей вдруг безумно захотелось стать на голову выше него, быть с вымытым лицом и чистыми ногами.

— А два бифштекса с кровью не изменят ваше решение?

— Вы пытаетесь меня подкупить?

— Именно.

— Не пройдет. У меня есть совесть.

— Я предлагаю добавить печеный картофель и салат из шпината.

Она наклонила голову и посмотрела на него.

— Разве вы не знаете, что это жестоко — искушать умирающую от голода женщину?

— А я вас искушаю?

Она знала, что смешно выглядит, но поняла, что он говорил не о еде, а о чем-то другом. Это чувствовалось даже по тому, что его глаза изменили цвет — они стали темно-синими. Его приглушенный голос напоминал отдаленные раскаты грома в горах. «Кейт Мидленд, — одернула она себя, — ты приехала в Салтильо, оставь все свои чувства в Билокси. Мужчины типа «Мистер Америка» не имеют дел с женщинами, похожими на трубочистов, даже если у них есть свои скрытые планы. Кроме того, он, очевидно, из тех мужчин, которые любят, чтобы им гладили носки».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалунья из Салтильо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалунья из Салтильо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ева Модиньяни: Крестная мать
Крестная мать
Ева Модиньяни
Айзек Азимов: Улики
Улики
Айзек Азимов
Ева Модиньяни: Невеста насилия
Невеста насилия
Ева Модиньяни
Алексей Макеев: Опасные выборы
Опасные выборы
Алексей Макеев
Отзывы о книге «Шалунья из Салтильо»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалунья из Салтильо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.