Барбара Макмаон - Первое правило

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Макмаон - Первое правило» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первое правило: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первое правило»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…

Первое правило — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первое правило», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он стоял так близко, что она ощущала его горячее дыхание на своей щеке. Несколько секунд он смотрел на нее сверху вниз, словно собираясь сказать что-то еще, но вместо этого повернулся к Себастьяну и заговорил с ним о предстоящем параде.

Все время, пока они гуляли по ярмарке, Луис держался на расстоянии от Стейси. Сначала она думала, что это происходит случайно, но потом заметила, что каждый раз, когда она приближается к нему, он отходит в сторону, стараясь, чтобы между ними было как минимум два человека. Осознав, что происходит, Стейси усилием воли заставила себя забыть о Луисе и сосредоточиться на близнецах. Если он не хочет разделить с ними радость праздника, что ж, это его дело. Она собиралась получить максимум удовольствия от фиесты и убедиться, что этот замечательный день запомнится мальчикам надолго.

Когда раздалась громкая музыка, извещающая о начале парада, они пробрались в первые ряды зрителей, чтобы детям все было видно. Для Марии и Софии мужчины принесли складные стулья, чтобы они могли наслаждаться парадом, не думая о боли в ногах.

Первой прошла группа мальчиков, несущих икону местного святого, покровителя деревни, которую приветствовали радостными криками и крестными знамениями. За ней следовали музыканты из популярной в округе группы, игравшие веселую мелодию, под которую танцевали и совершали удивительные трюки акробаты, глотатели огня и клоуны, раздававшие детям конфеты и сладости.

Мимо них одна за другой проезжали украшенные платформы. Некоторые были сделаны лучше, другие хуже, но все они несли в себе дух праздника и отличное настроение.

— Хочу есть, — заявил Жуан, провожая взглядом последнюю платформу.

— И я тоже! — тут же поддержал брата Пабло.

— И я, — улыбнулась Стейси. — Давайте найдем вашего папу и узнаем, какие у него планы.

Услышавшая их разговор, Анна сказала:

— На набережной под большими тентами расставлены столы. Мы решили купить с лотков какой-нибудь еды, а потом устроиться за одним из столиков и спокойно поесть.

— Прекрасная идея, — улыбнулась Стейси.

Дождавшись, когда мальчики решат, что им хочется съесть, она заплатила за еду и присоединилась к Анне и Терезе, которые уже расставляли тарелки на большом деревянном столе.

Оглядевшись по сторонам, Стейси поняла, что им очень повезло найти свободный столик. Вокруг уже расположились несколько семей и шумная компания подростков, тоже решивших перекусить после парада, не оставив больше ни одного свободного столика.

Она с удивлением отметила, что Луиса и его кузенов нет за столом.

— Мужчины пошли за вином, — объяснила Анна. — Как же хорошо сесть, — вздохнула она, со счастливой улыбкой устраиваясь на стуле и пододвигая к себе тарелку, полную горячей паэльи.

— А можно после обеда мы пойдем на аттракционы? — спросил Педро.

— Конечно, — кивнула Анна и повернулась к Стейси: — Мария собирается вернуться на виллу. Думаю, после аттракционов мы с Алли тоже поедем домой, чтобы немного поспать. Фейерверки начнутся около девяти, а после них все взрослые пойдут танцевать. Не хочу пропустить все веселье.

Стейси посмотрела на близнецов, уплетавших гамбургеры. Она тоже не была уверена в том, что они смогут не спать до фейерверков.

— Наверное, мы тоже пойдем с вами, — сказала она.

Через пару минут к ним присоединились мужчины. Луис разлил вино по принесенным с собой пластиковым стаканчикам и сел рядом с бабушкой. На другом краю стола от близнецов и Стейси.

— Тебе весело? — спросил он Марию.

— Да, и тебе не нужно развлекать меня, — ответила она. — Иди сядь со своими детьми.

Он взглянул на другой край стола. Жуан что-то рассказывал остальным детям, явно наслаждаясь тем, что находится в центре внимания. Сидящий рядом со Стейси Пабло весело смеялся вместе со всеми над рассказом брата.

Стейси с улыбкой смотрела на них. Сегодня в ярко-голубом сарафане она была особенно красива и привлекательна. Похоже, Пабло очень нравилось сидеть рядом с ней. Неудивительно, Луис был бы не прочь поменяться с ним местами, если бы не пообещал себе вчера, что будет держать дистанцию. Скорость развития их отношений пугала его. Нужно было придержать коней и понять, к чему они ведут и ведут ли вообще.

— Мелисса обожала бы этих мальчиков, — тихо сказала Мария, внимательно глядя на внука. — Но ее здесь нет, и вряд ли она хотела бы, чтобы ее дети росли без женского влияния.

— У них есть замечательная няня, — напомнил ей Луис, понимая, к чему все идет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первое правило»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первое правило» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Макмаон - Рискни и выиграй!
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ярмарка чудес
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сейчас и навеки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Птица должна летать
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Втроем в будущее
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сказка о принце
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ураган по имени Рафаэль
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Долгожданное чудо
Барбара Макмаон
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Макмаон
Отзывы о книге «Первое правило»

Обсуждение, отзывы о книге «Первое правило» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x