Барбара Макмаон - Первое правило

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Макмаон - Первое правило» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первое правило: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первое правило»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…

Первое правило — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первое правило», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После обеда Луис, Стейси и близнецы отправились в Альта-Парису, где у причала всех желающих осмотреть побережье ждала большая белая яхта. Расплатившись, они заняли свои места. Через несколько минут яхта отчалила от берега и поплыла на север, держась примерно за милю от берега. День был жаркий, но на море дул легкий свежий бриз. Можно было сидеть или стоять, держась за перила, и наслаждаться открывающимся видом.

Но маленькие непоседы, конечно, вскоре уже заскучали.

— Я хочу посмотреть, как управляют этой яхтой! — заныл Жуан, и через секунду к нему присоединился Пабло.

— Ну пожалуйста!

— Ладно-ладно, — сдался Луис после нескольких минут ни на секунду не стихающих уговоров. — Пойдемте узнаем, возможно ли это. Но вы пообещаете, что, если вам разрешат посмотреть, вы будете сидеть тихо, как мышки, и ничего не будете трогать.

Дети клятвенно заверили его, что будут вести себя идеально, и Луис, взяв близнецов за руки, отправился искать капитана.

Через пару минут он вернулся один и сел рядом со Стейси.

— Все хорошо?

— Да, капитан даже обрадовался, когда я привел мальчиков. Он попросил матросов принести из бара пару высоких табуретов, чтобы им все было видно. Сейчас они, наверное, засыпают его вопросами.

— Надеюсь, его терпение выдержит это испытание, — рассмеялась Стейси. — А вы никогда не думали о покупке яхты?

— Никогда. Я почти ничего не знаю о мореплавании, и у меня нет времени, чтобы специально этому учиться. Может быть, потом, когда мальчики станут старше. — Он помолчал и с тяжелым вздохом добавил: — Я всегда думал, что на старости лет мы с Мелиссой совершим кругосветное путешествие, а потом будем сидеть дома и заниматься внуками.

— У вас обязательно будут внуки, Луис. И вам не нужно ждать девяностолетия, чтобы отправиться в кругосветное путешествие. — Стейси поймала себя на мысли, что никогда не думала о том, что будет делать в старости.

В одном она была уверена: у нее обязательно будет такая же большая и дружная семья, как у Луиса, которая так же будет собираться на все праздники и дни рождения.

— А как насчет вас? — словно подслушав ее мысли, спросил Луис.

— Я никогда не заглядывала так далеко в будущее.

Стейси не собиралась признаваться в том, что сама не знает, чего хочет. Она успела побывать на всех континентах, кроме Антарктиды. Может быть, пора остановиться и найти новую мечту?

— Думаю, по возвращении домой мне будет о чем подумать, — сказала она.

— Может быть, поужинаем в деревне? — предложил Луис. — Уезжая, я предупредил бабушку, что мы вряд ли вернемся к ужину. Я люблю свою семью, но иногда хочется немного отдохнуть от нее. За нашими семейными ужинами я чувствую, как будто пришел поесть в шумный, переполненный ресторан.

— Просто все давно не виделись и хотят наверстать упущенное, — улыбнулась Стейси.

— Знаю, но мне больше нравятся тихие ужины в вашей компании, — сказал он, заметив, что на щеках Стейси появился легкий румянец.

Господи, неужели он флиртует с ней? Но, к сожалению, это не значит, что ему нужны серьезные отношения…

После сытного ужина в деревне они вернулись на виллу. Было уже довольно поздно, так что Стейси сразу повела мальчиков в спальню. Поколебавшись, Луис последовал за ней. В Нью-Йорке он почти никогда не помогал Ханне укладывать близнецов, ведь, когда он возвращался с работы, они уже крепко спали. А ведь скоро его мальчики станут слишком взрослыми, и он уже не сможет поцеловать их перед сном и подоткнуть одеяло. А еще ему нравилось смотреть, как Стейси заботится о его детях — купает их, переодевает, рассказывает сказки, которые близнецы слушали, затаив дыхание. Эти дети долгое время росли без материнской ласки, и в его силах было исправить это.

Но готов ли он пойти на этот шаг?

Луис видел, что Стейси особенная девушка, но… Он уже один раз был влюблен в особенную девушку, и все закончилось очень печально.

Нет! Он не готов еще раз пойти на такой риск. Но это значит, что по возвращении в Нью-Йорк он должен будет попрощаться со Стейси. Навсегда. Разве это возможно?

Пожелав мальчикам спокойной ночи, они вместе спустились в сад и устроились на одной из лавочек в тени деревьев.

— Сегодня был замечательный день, — с улыбкой сказала Стейси. — По-моему, мальчики по-настоящему счастливы здесь.

— И они стали гораздо лучше вести себя. Помните первый день? Тогда перед выездом из дома мне пришлось пригрозить им, чтобы они вели себя прилично. Я так мало гулял с ними в Нью-Йорке из-за того, что они были совершенно неуправляемы. Но с вами они ведут себя совершенно идеально. Сознайтесь, вы их просто околдовали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первое правило»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первое правило» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Макмаон - Рискни и выиграй!
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ярмарка чудес
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сейчас и навеки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Птица должна летать
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Втроем в будущее
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сказка о принце
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ураган по имени Рафаэль
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Долгожданное чудо
Барбара Макмаон
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Макмаон
Отзывы о книге «Первое правило»

Обсуждение, отзывы о книге «Первое правило» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x