Сильвия Палмер - Опасная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Палмер - Опасная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.

Опасная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы думаете, что я имею какое-то отношение к порче частной собственности?! — возмутился Голдстоун, краснея еще гуще.

Валери прищурилась.

— Нет, что вы. Вы просто совершенно случайно проезжали мимо и остановились, чтобы присоединиться к зевакам.

— Я остановился потому, что волновался, не пострадал ли кто.

Пострадал… По спине Валери пробежал неприятный холодок. Баллончик с краской — не пистолет, но она не забыла вчерашнее ощущение, что за ней кто-то крадется. Может быть, это вовсе не было игрой воображения? Страх только усилил возмущение Валери, и она взорвалась. Стараясь говорить громко, чтобы слышали все зеваки, она поинтересовалась:

— Мистер Голдстоун, это что, завуалированная угроза? Вы угрожаете в присутствии многих свидетелей человеку, который занимается законным бизнесом?

Если бы взгляды могли убивать… Голдстоун отпрянул в глубь автомобиля, и стекло поднялось, отгораживая его от Валери. Она повернулась к зевакам.

— Представление окончено, ребята. — В душе Валери царило смятение, но она не собиралась этого показывать. — Возвращайтесь в десять, когда магазин откроется.

Оставшись одна, Валери сникла, как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Она посмотрела на результаты своих трудов. Поблекшая, почти призрачная надпись все еще смотрела на нее, словно насмехаясь. Полная решимости стереть всякое напоминание о злобной выходке, Валери снова зашла в магазин и принесла из кладовки стеклоочиститель, пачку бумажных полотенец и бритву, чтобы соскоблить неподдающиеся остатки краски.

Примерно в половине десятого появилась Джулия Макдугал. Сегодня она была в ярко-оранжевом пиджаке поверх обтягивающего лилового топа и ядовито-зеленой мини-юбки, ее густые иссиня-черные волосы были зачесаны наверх и собраны в хвост на макушке. Ансамбль дополняли пурпурные босоножки на платформе и такого же цвета сумочка на ремне через плечо. Одной из причин, по которым Валери выбрала из нескольких претенденток на должность своей помощницы именно Джулию, было как раз то, что у нее определенно был собственный, неповторимый стиль. Увидев, что Валери натирает до блеска витринное стекло, Джулия удивилась:

— В чем дело, босс? Мойщики окон объявили забастовку?

— Скорее соседи, — пробурчала Валери.

Женщины вместе вошли в магазин, и Валери рассказала помощнице, что случилось. Возмущенная Джулия погрозила невидимому противнику кулаком.

— Попрошу-ка я моего кузена Бобби, чтобы его ребята по ночам присматривали за магазином.

Джулия вела себя так, словно была не наемным работником, а партнером, материально заинтересованным в бизнесе. Впрочем, в какой-то мере это действительно было так, ведь Джулия работала в магазине со дня его открытия. Но, поскольку Бобби и его дружки считались кем-то вроде местной банды, Валери не хотела вмешивать их в дела магазина.

— Ни в коем случае ничего не говори кузену! — Валери спохватилась, что отреагировала слишком резко, и добавила уже спокойнее: — Спасибо за предложение, Джулия, я знаю, что ты хочешь, как лучше. Но ничего особенного не случилось — нам всего-навсего измазали витрину краской.

— Всего-навсего?! Валери, ты дала мне шанс проявить себя в настоящем деле, и я не хочу, чтобы магазину пришлось переезжать только потому, что каким-то идиотам по ночам нечем заняться, кроме как делать всякие пакости.

— Успокойся, Джулия, нам не придется переезжать. Обещаю, что я не сдамся.

От собственной бравады, отчасти напускной, Валери почувствовала себя смелее. Оставив помощницу в магазине, она пошла в кладовку, чтобы привести себя в порядок. Валери, склонившись над раковиной, терла руки щеткой, когда что-то подсказало ей: она в комнате больше не одна. От волнения сердце Валери сразу забилось чаще. Она резко повернулась и увидела Дэна. Он был в дорогом деловом костюме и в белоснежной рубашке с галстуком.

Видя, как лицо Валери заливает румянец, Дэн внезапно ощутил желание овладеть ею прямо здесь и сейчас.

— А вы что здесь делаете?

Не похоже, что она счастлива меня видеть, подумал Дэн.

— Если не забыли, мой офис находится здесь же.

— Но наверху.

— А что, разве я не могу осмотреть собственное здание?

В данный момент Дэна интересовало не столько помещение, сколько его арендатор. Теперь, когда он наконец нашел способ сблизиться с Валери, он не собирался тихо исчезнуть.

Валери пожала плечами. То, что она чувствовала себя все более неловко, было видно невооруженным глазом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Новиков - Опасная любовь
Николай Новиков
Барбара Картленд - Опасная любовь
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Бренда Джойс - Опасная любовь
Бренда Джойс
Сильвия Палмер - Выигрыш — любовь
Сильвия Палмер
Кэндес Скулер - Опасная любовь
Кэндес Скулер
libcat.ru: книга без обложки
Станислав Родионов
Ирина Лалова - Опасная любовь
Ирина Лалова
Романтичный Доминант - Опасная любовь
Романтичный Доминант
Отзывы о книге «Опасная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x