Сильвия Палмер - Опасная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Палмер - Опасная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.

Опасная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже испугалась. Хорошо, что она убежала.

— Вам нужно завтра же, точнее уже сегодня, вызвать дератизатора и избавиться от непрошеных гостей раз и навсегда. Пусть он осмотрит все стены и заделает дыры, о которых вы, возможно, даже не знаете. Кстати, раз уж мы заговорили о непрошеных гостях, нужно установить охранную сигнализацию.

Валери подумала, сигнализация и впрямь не помешает, хотя раньше она чувствовала себя в собственном доме в безопасности.

— Утром я первым делом найду по справочнику фирмы…

— У меня есть адрес и телефон, — перебил ее Дэн. — Мне пришлось столкнуться с этой проблемой, когда я ремонтировал здание. Дератизаторы нас по-прежнему время от времени навещают, так что можете не рыться в справочниках, я дам вам нужные телефоны, когда приду в офис.

— Я перед вами в долгу, — искренне сказала Валери.

Дэн усмехнулся.

— В таком случае, может, накормите меня завтраком? Я умираю с голоду.

— Холодная овсяная каша подойдет?

Дэн смерил ее таким взглядом, что Валери бросило в дрожь.

— Вам надо поменьше работать и начать заботиться о самой себе. — Он огляделся. — Шлема у вас, конечно, не найдется?

— Как ни странно, найдется, только для езды на велосипеде.

— На первый раз придется обойтись им. — Можно подумать, что Дэн планирует совместные поездки на мотоцикле и в будущем, удивилась Валери. — Наденьте куртку или толстый свитер.

Несколько минут спустя Валери уже сидела на мотоцикле позади Дэна, и они ехали неизвестно куда. У нее немного кружилась голова — то ли от быстрой езды, то ли оттого, что она обеими руками обнимала Дэна за талию, а ее бедра были прижаты к его бедрам, и ей было абсолютно все равно, куда они едут. Они промчались по сонным улицам и выехали на шоссе на Бристоль. Через несколько миль Дэн затормозил возле небольшого кафе, которое открывалось в пять утра. Кафе оказалось небольшим, и даже в этот ранний час почти половина мест в нем была занята. Валери села за свободный столик и сразу почувствовала себя как дома.

— А здесь уютно.

— И готовят очень вкусно.

Дэн оказался прав. Валери с аппетитом позавтракала тостами, жареным беконом и яичницей. Прежде чем сесть за стол, Дэн снял кожаную куртку и повесил ее на спинку стула, оставшись в светло-серой рубашке, удивительно гармонировавшей по цвету с его глазами. Валери поймала себя на мысли, что с восхищением разглядывает его бицепсы, рельефно обозначившиеся под тканью рубашки, когда он всего лишь поднес вилку ко рту.

— Вы меня удивили, — призналась Валери. — Не ожидала, что вы водите мотоцикл и носите черную кожу.

— Думали, что я этакий чинный бизнесмен?

— Ну-у, может быть, не такой уж чинный… — Валери замялась, вспомнив нелестную характеристику, которую сама же мысленно дала ему вчера вечером.

— Тогда скучный. И не спорьте, на работе я такой и есть, потому что от меня ожидают именно этого. Но все мы ведем как минимум две разных жизни, разве нет?

— Не обязательно.

— Если не в реальности, то хотя бы в мечтах, — настаивал Дэн. — Это заложено в человеческой природе. — Он помолчал, всматриваясь в ее лицо, потом добавил: — Интересно, а какая вы в частной жизни?

— Жаль вас разочаровывать, но в моем случае внешность соответствует внутреннему содержанию.

— Кто сказал, что я разочарован?

У Валери вдруг закружилась голова, внутри разлилось приятное тепло.

— Почему вы назвали магазин «Будуар»?

Валери пожала плечами.

— Мне кажется, это название будит воображение и людям нравится. — Она вспомнила о пикетчиках, выстроившихся перед магазином буквально через пару дней после его открытия, и уточнила: — Во всяком случае, большинству.

— А вам?

— Мне всегда хотелось заниматься чем-нибудь интересным, и в какой-то момент я поняла, что у меня есть способности к творчеству. К сожалению, я полагала, что смогу реализовать их в рекламном агентстве. Но оказалось, что работа сводится в основном к спорам с очередным упрямым клиентом, считающим, что если кто и творческая личность, так это он, а мое дело — воплощать в жизнь его идеи. Тоска!

— И поэтому вы решили открыть собственное дело.

— Не совсем так, скорее это Майкл решил. Мы трое — он, Филлис и я — дружим с колледжа, мы всегда делились друг с другом мечтами и планами на будущее. Потом мы закончили учебу, поступили на работу в солидные фирмы… В один прекрасный день Майкл помог нам понять, что мы хотя и движемся по жизни с огромной скоростью, да не в ту сторону. Он убедил нас уволиться с работы и заняться каждую своим делом. И сам подал пример. Филлис ушла из крупной юридической фирмы, а я из рекламного агентства. Мы поклялись поддерживать друг друга, несмотря ни на что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Новиков - Опасная любовь
Николай Новиков
Барбара Картленд - Опасная любовь
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Бренда Джойс - Опасная любовь
Бренда Джойс
Сильвия Палмер - Выигрыш — любовь
Сильвия Палмер
Кэндес Скулер - Опасная любовь
Кэндес Скулер
libcat.ru: книга без обложки
Станислав Родионов
Ирина Лалова - Опасная любовь
Ирина Лалова
Романтичный Доминант - Опасная любовь
Романтичный Доминант
Отзывы о книге «Опасная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x