— Адам! — Марианна кинулась к мужу.
В воздухе повис резкий запах пороха, дым поднимался вверх размытыми кольцами. Изабель метнулась к подруге, но Реншоу схватил ее за запястье, больно прижал к себе и куда-то поволок. Его рука обхватила ее грудь, холодное дуло пистолета уперлось в горло. Изабель мгновенно перестала сопротивляться.
Адам вытащил второй пистолет, но лицо его превратилось в маску боли, оружие в руке дрожало. Марианна промокала кровь, струившуюся из бедра мужа.
— Мой следующий выстрел разнесет голову Изабель. Брось оружие, — приказал Филипп.
— Реншоу! — прорычал Адам, но бросил пистолет и оттолкнул руки жены. — Марианна, прекрати. Иди через салон и наружу через французское окно. Найди кого-нибудь из моих людей, — сказал он.
— Я тебя не покину! — воскликнула Марианна. Слезы оставляли на ее пылающих щеках серебристые следы.
— Она права, Уэстлейк. Она и шагу отсюда не сделает, — произнес Реншоу. — Предлагаю вам разорвать на бинты вашу нижнюю юбку, мадам. — Он пожал плечами, а говорил так спокойно, словно они просто болтали за чаем в салоне Эвелин. — Вряд ли это что-то изменит, но хотя бы замедлит кровотечение. Надеюсь, вы нашли наверху леди Онорию и покончили с ней? Если так, за мной должок, вы избавили меня от необходимости делать это самому.
Изабель ахнула. Онория, мертвая? Пистолет еще глубже вжался в ямку под ухом.
— Не дергайтесь, Изабель.
— Мы не видели леди Онорию весь день, — колко отозвалась Марианна, стягивая с себя нижнюю юбку. — Но можете не сомневаться, мне есть что ей сказать, когда мы увидимся.
— Марианна, хоть раз в жизни помолчи! — приказал Адам сквозь стиснутые зубы. Она зажала его рану.
Филипп схватил Изабель за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы посмотреть ей в глаза. Его взгляд был острым, как кинжал, и оценивал ее медленно и жутко.
— Так-так. Незаметная малышка Изабель. Кто бы мог подумать, что вы станете причиной стольких неприятностей? Это правда, что Блэквуд спал с вами? Ужасная ошибка, моя дорогая. Он только разобьет вам сердце. — Изабель попыталась вырваться, но он с легкостью ее удержал и засмеялся. — А! Я задел за живое? Значит, он вас уже бросил.
— Мама!
Услышав голос Робина, Филипп круто повернулся и направил пистолет на ребенка. Сердце Изабель пропустило удар, а потом и вовсе остановилось.
— Робин! — пронзительно закричала Изабель. Голос ее эхом отдался в сводчатой крыше, но Финеас был там, он держал ее сына, защищал его, не давал помчаться вверх по лестнице.
— Я никого не бросал, Реншоу, — лениво протянул Финеас. — К сожалению, Эвелин вряд ли может сказать то же самое.
Рука Филиппа так напряглась, что стало больно, но сердце Изабель снова забилось.
Блэквуд. Он пришел за ней и за Робином.
— Блэквуд, убери отсюда мальчика! — сказал Уэстлейк невнятным от боли голосом.
Марианна строго взглянула на брата.
— Фин, лорд Реншоу выстрелил в Адама! Что тут за чертовщина происходит? Это имеет какое-нибудь отношение к Эвелин? До меня доходили слухи, но наверняка все это неправда!
— Хватит болтать, Марианна, — устало произнес Финеас.
Реншоу схватил Изабель за волосы, оттянув ее голову назад.
— Ах да! Печально знаменитый маркиз Блэквуд! Посмотрите на него в последний раз, Изабель. Мне доставит большое удовольствие стать тем, кто покончит с тобой, дружище. Интересно, сколько женщин станут искренне оплакивать тебя?
— Не могу сказать точно, — беззаботно произнес Финеас, снова превратившись в повесу, но за усмешкой Изабель разглядела холодную решимость. — Может быть, выпьем и поговорим об этом?
— У меня нет времени, дружище, а ты через несколько минут умрешь, — отозвался Реншоу. — Впрочем, я готов услышать твое последнее признание. Моя жена тоже стала твоей шлюхой?
Изабель почувствовала, как он напрягся в ожидании ответа.
Блэквуд и Эвелин?
Она всматривалась в его лицо, но оно ничего не выдавало.
— Я никогда не исповедуюсь, Филипп. Было бы непорядочно марать женскую честь, тебе не кажется? А потом бросить леди и позволить праздным сплетницам разорвать ее на кусочки за мои прегрешения? Мои тайны уйдут со мной в могилу.
Филипп жестко рассмеялся и снова прижал пистолет к горлу Изабель, поглаживая им ее кожу в чувственной смертельной ласке. По телу побежали мурашки.
— Имел ты Эвелин или нет, вряд ли это сейчас что-то значит. Она не стоит моего внимания. Зато у меня тут твоя теперешняя любовница. Спускайся, или я застрелю ее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу