Барбара Воллес - Правило флирта

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Воллес - Правило флирта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правило флирта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правило флирта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финансовый аналитик Софи Мессина не подозревает, как круто изменит ее судьбу переезд в новый дом. Знакомство с новым соседом заставит по-новому взглянуть на вещи и полностью изменить свои планы на жизнь. Даже карьерный рост, еще вчера занимавший все ее мысли, уходит на второй план, уступая место внезапной и яркой истории любви.

Правило флирта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правило флирта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если тебе действительно интересно, то дело в Софи, — сказал он.

— В ком? — переспросил Майк.

— Моя соседка снизу. Бывшая.

— Любительница писать записки?

— Именно. — Грант забыл, что не рассказывал Майку продолжение истории. — Перед тем как я переехал, мы… — он запнулся и почесал лоб, — мы начали встречаться.

Старший брат снова присвистнул, ставя бутылку с пивом на столик:

— Неожиданно. Последнее, что я слышал, — это то, что она тебя отшила, и ты вроде бы даже переживал.

Грант рассказал брату всю историю их отношений от начала до конца. Дойдя до момента в кабинете Софи, он внезапно закончил:

— Тогда я решил дать Андерсену свое согласие и переехал в Филадельфию.

— Вот как! — Майк отглотнул пива. — Да, это неприятно.

Он даже представить не мог насколько. Это как если бы у тебя вырвали сердце и растоптали. А затем растоптали еще раз. Грант думал, что со временем эта боль утихнет, но ему становилось только хуже. Он безумно скучал по Софи. По ней и по ее нелогичным, сумасшедшим поступкам.

— Я тебя понял, братец, — сказал Майк. — Но, справедливости ради, должен тебе напомнить, что в таких компаниях действительно выжимают все соки. Личная жизнь там не поощряется и, может, даже не предусматривается. Если ей настолько важна карьера…

— Карьера у нее на первом месте.

Грант откинулся на стуле. Главное было то, что он не просил ее отказаться от карьеры. Он просто хотел понять, насколько он важен для нее. Больше всего на свете он хотел узнать, что для нее означают их отношения. Он должен был почувствовать, что он нужен ей так же, как она нужна ему.

Вместо этого он постоянно слышал про карьеру и Аллена.

Каждый раз, когда он вспоминал, с каким нетерпением он ехал к ней в тот четверг, как хотел поделиться с ней своими планами, он чувствовал себя неразумным мальчишкой, еще не познавшим женского коварства.

Он смотрел в окно, но боковым зрением видел, что Майк не сводит с него глаз.

— Вижу, ты на нее конкретно запал, братец, — сказал он после недолгого молчания.

— Конкретнее некуда, — ответил Грант.

За всю свою жизнь ни одна женщина не занимала его мысли так, как Софи. Ни по кому в жизни он не скучал так, как по ней. Ему так не хватало ее улыбки, ее теплоты. Ее голоса. Сколько раз он порывался схватить трубку и позвонить ей. И каждый раз останавливал себя.

— Чем она тебя так зацепила? — спросил Майк.

— Я не знаю, — резко ответил Грант. Он скомкал в руках салфетку и принялся отрывать от нее кусочки. — Помнишь, у Николь была кукла? В голубом платье.

— Та, которую ты изрисовал фломастером?

Несмотря на полное отсутствие настроения, при этих словах Грант улыбнулся:

— Она самая. Софи напоминает мне эту куклу. У обеих за внешним блеском и лоском таятся раны и боль. Перечеркнутое черным фломастером прошлое. — Он вспомнил, как Софи рассказывала ему о своей детской мечте научиться летать. — Она хочет быть идеальной, понимаешь? Словно боится, что кто-то узнает, какая она на самом деле. Для нее это будет катастрофа. А я полюбил ее именно за это.

Он замолчал. Полюбил? Грант никогда раньше не говорил, что любит кого-то, кроме членов своей семьи. Удивительно, как легко это слово сорвалось у него с языка. Да, он любит Софи. Он полюбил ее с того дня, когда познакомил ее с Джоном. Если бы он знал, сколько страдания принесет ему это знакомство.

Майк изучающее смотрел на брата.

— Очень неожиданно, скажу я тебе.

— Самое интересное, когда я пытался указать ей на странность ее поведения, она назвала меня трусом. Сказала, что я боюсь своего прошлого или что-то типа того.

Официантка принесла Майку тарелку спагетти карбонара.

— Нет дыма без огня, братец, — сказал Майк, накручивая спагетти на вилку. — Отчасти она права.

Грант ничего не ответил. Когда все вокруг говорят тебе одно и то же, ты со временем и сам начинаешь в это верить. Ему казалось, он не боится прошлого. Иначе как бы он согласился на предложение Андерсена?

«Чтобы забыть Софи», — подсказывал внутренний голос.

— Я думал, ты рад, что мне достался этот проект, — сказал Грант.

— Конечно, рад. Я просто по-прежнему не понимаю, зачем ты два года избегал всего того, что связано с понятием успеха.

— Я подумал, пришло время что-то менять. Все вокруг только и говорили мне, что я ни в чем не виноват.

— Потому что ты действительно не виноват в случившемся.

Нет, это не так. Грант вспомнил Джона, смотрящего на него своим отсутствующим взглядом. Мог ли он на самом деле стать лучше, чем Джон? Только если в его жизни было бы что-то еще, кроме работы. Если бы у него была Софи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правило флирта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правило флирта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Там, где правит любовь
Барбара Картленд
Барбара Воллес - Свидание напоказ
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Наш сказочный роман
Барбара Воллес
Барбара Вайн - Правила крови
Барбара Вайн
Барбара Воллес - Моя милая леди
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Мечты и свидания
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Неизбежный поцелуй
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Сказка для двоих
Барбара Воллес
Сюзанна Энок - Правила флирта
Сюзанна Энок
Барбара Воллес - В плену чужой страсти
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Ночь в Провансе
Барбара Воллес
Отзывы о книге «Правило флирта»

Обсуждение, отзывы о книге «Правило флирта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x