• Пожаловаться

Натали Вокс: Дочь старого друга

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Вокс: Дочь старого друга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-7024-3189-5, издательство: Издательский Дом «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Натали Вокс Дочь старого друга

Дочь старого друга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь старого друга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вирджиния любила своего жениха и доверяла ему. Он ни разу не дал ей повода усомниться в его верности. Когда Дадли уезжал по делам, Джинни терпеливо ждала его возвращения, думая, что он с таким же нетерпением ждет встречи с ней. Однако незадолго до свадьбы она застала Дадли с другой. Вот так ее счастье разбилось вдребезги! Джинни решила покинуть родной Иллинойс и переехать в Юту, чтобы начать там новую жизнь. Отец одобрил ее решение и попросил своего старого друга Митчелла Стоуна сопровождать дочь…

Натали Вокс: другие книги автора


Кто написал Дочь старого друга? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дочь старого друга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь старого друга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы находите это забавным? — спросила Вирджиния.

— Нет. Некоторые люди не ценят того, что имеют, пока не потеряют это, вот и все. Если вы покинете родной дом, то уже вряд ли сможете вернуться назад. Вы это понимаете?

— Уж не пытаетесь ли вы отговорить меня от поездки? — поинтересовалась Вирджиния и заметила, что лицо у Митча стало серьезным.

— А вы не подумывали над тем, чтобы остаться? — хмуро произнес он.

Вирджиния иронически прищурилась, но продолжила неприятный ей разговор:

— Мне кажется, что вы определенно настроены заставить меня задуматься над этим.

— У вас клюет, мисс Холден, — предупредил Митч.

— Что? — очнувшись, спросила Вирджиния.

— У вас клюет! Поплавок задергался.

Вирджиния совсем растерялась, когда удочка вырвалась у нее из рук. Должно быть, наживку заглотнула крупная рыба.

Стоун, не раздумывая, нырнул в воду вслед за уносившейся по бурной реке удочкой. Вирджиния от ужаса закрыла глаза, а когда открыла их, то увидела шагавшего к ней по берегу Стоуна. С запачканной глиной рубашки и брюк стекала вода. В руке он держал ее удочку.

— Жаль, рыба сорвалась, — сказал он.

Вирджиния изо всех сил сжимала губы, пытаясь сдержаться, но в конце концов заразительно расхохоталась.

— Вы… вы не должны были так рисковать, мистер Стоун, — еле успокоившись, проговорила она.

— Я решил, что, по крайней мере, спасу вашу удочку, — ответил Стоун, отирая рукой мокрое лицо.

— Но у меня дома еще три удочки.

— Могли бы и промолчать, — нахмурился Митч.

Вирджиния прикрыла рот рукой, чтобы удержаться от смеха, но не выдержала.

— Должно быть, вода холодная, — насмешливо заметила она.

У Стоуна от такой наглости приподнялись брови.

— Почему бы вам самой не попробовать? — сказал он и смахнул капли с ладони ей в лицо.

Вирджиния состроила недовольную гримаску, но затем снова засмеялась. Тогда Стоун присел, зачерпнул руками воду из реки и плеснул на нее. Вода действительно была очень холодной. Взвизгнув, Вирджиния наклонилась к воде и постаралась не отстать от Митча. Оба промокли до нитки и распугали всю рыбу, прежде чем наконец одумались и остановились.

Стоя по колено в ледяной воде, Вирджиния еще продолжала смеяться, а он отжимал свою рубашку.

— Папа будет очень расстроен. Ведь вам явно не удастся отведать нашей знаменитой форели.

— Я могу обойтись и без рыбы, мисс Холден, тем более что уже почти ощутил ее вкус, — сказал Митч, вытирая ладонью мокрые губы.

Выбираясь на берег, Вирджиния внезапно поскользнулась и снова оказалась бы в воде, если бы Стоун не подхватил ее. Сильные ладони сжали ее бедра, а исходящее от него тепло проникало даже сквозь холодящую тело влажную одежду.

Желание, подумал Митч. Я уже не могу скрывать его. Господи, меня влечет к ней так же, как и ее ко мне.

Он жадно смотрел на ее полураскрытые губы, и дрожь сотрясала все его тело.

— Больше не будем притворяться? — спросил он, сомкнув руки у нее за спиной.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — смущенно пробормотала девушка. Увидев огонь в глазах Стоуна, она испугалась, что он поцелует ее, и отшатнулась, чуть было снова не упав в воду.

Митч не спускал с нее горящих глаз.

— Нам пора возвращаться, — наконец пролепетала Вирджиния.

Пламя постепенно стало затухать в его глазах, и он пришел в себя.

— Да, действительно пора.

Девушка не стала ждать его, и быстро пошла к дому, думая про себя, что ей неплохо удалось удержать ситуацию. Однако ее тело там, где к нему прикасались руки Митча, все еще пылало необъяснимым жаром.

— Как это вы ничего не поймали? Вас не было около трех часов… Но, кажется, чтобы искупаться, у вас нашлось время.

Вирджиния сжала руки в кулаки, стараясь не смотреть на судебного исполнителя Стоуна.

— Огромная форель вырвала удочку у меня из рук, папа, а мистер Стоун решил достать ее. Он самоотверженно ринулся в ледяную воду.

— Рыба утащила твою удочку? А что в это время происходило на берегу? Куда вы оба смотрели, что упустили удочку?

— Это была слишком большая рыбина, Рей. Она, проклятая, оборвала леску.

— Папа, не принимай это так близко к сердцу. Ведь у нас в сарае есть еще три такие же.

— Да, я знаю, — признал отец. — А что случилось с тобой? — спросил он дочь. — Какого дьявола ты так сильно промокла?

— Я… мы… — мямлила она, не зная, как все объяснить.

— Вирджиния поскользнулась на камне и упала, — нашелся Митч.

— Ладно, Джинни, упала и упала. С тобой все в порядке, моя сладкая? Я-то считал, ты достаточно опытна, чтобы не оступиться на скользком камне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь старого друга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь старого друга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь старого друга»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь старого друга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.