Натали Вокс - И всё-таки я люблю

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Вокс - И всё-таки я люблю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И всё-таки я люблю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И всё-таки я люблю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда родители Корины трагически погибли, ее жизнь изменилась. Пришлось продать дом, купить другой, поменьше, и тут же заложить его, чтобы оплачивать учебу младшей сестренки Бланш в дорогой частной школе. Денег катастрофически не хватало. И вдруг Корине предложили работу в рекламной фирме с окладом втрое больше нынешнего. Корина понимала, что ей выпал уникальный шанс и нужно немедленно соглашаться, но ее интуиция говорила: что-то здесь не так!
Опасения Коры начали сбываться, когда хозяин фирмы предложил ей сопровождать его во время деловой поездки на Корсику…

И всё-таки я люблю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И всё-таки я люблю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натали Вокс

И всё-таки я люблю

1

Когда Корина впервые увидела Орсо Гамбини, у нее учащенно забилось сердце. Она и представить себе не могла, насколько он хорош собой. Настоящий образец подлинно мужской красоты.

Конечно, она ожидала встретить человека с характером, уверенного в своих силах. Без этих качеств просто невозможно добиться того положения в обществе, которое занимал Гамбини. Неожиданностью оказалось другое — Орсо буквально излучал сексуальность. Его жгуче-черные, блестящие волосы были зачесаны назад с пробором. Квадратный, тяжелый подбородок и впалые скулы придавали ему несколько аскетичный вид. У него был длинный прямой нос с глубоким вырезом ноздрей и полная, чувственная нижняя губа. Темно-серый костюм классического покроя как влитой сидел на широких плечах. Белая шелковая рубашка и серый в красную крапинку шелковый галстук придавали Орсо элегантный вид. Его нельзя было назвать красавцем в общепринятом смысле этого слова, но женщинам, несомненно, следовало опасаться его обаяния.

— Прошу вас, мисс Дэвидсон.

Карие глаза Гамбини изучающе смотрели на нее. Он так крепко сжал ее ладонь, что, казалось, еще немного, и косточки хрустнут. Рукопожатие длилось дольше, чем это принято, и, когда Корина наконец освободила руку, ей нестерпимо захотелось растереть затекшие пальцы.

— Пожалуйста, садитесь.

Несмотря на явно не англосаксонское происхождение, Гамбини говорил без акцента. Его низкий, глубокий голос взволновал Корину.

Неудачная помолвка с Сиднеем Хатом научила Корину не поддаваться чувствам. Не доверяя больше никому из мужчин, она возвела вокруг себя оборонительную стену и не позволяла никому проникать за заграждение. Знакомые говорили, что, разочаровавшись в Сиднее, Корина изменила взгляд на жизнь. Возможно, так оно и было.

Два года назад во время лыжной прогулки трагически погибли ее родители, и тогда Корина еще раз подумала о том, как была права, отказавшись связать свою жизнь с Сиднеем. Ее младшая сестра Бланш училась в частной школе-интернате, и Корина сделала все от нее зависящее, чтобы та могла продолжать учебу в привилегированном заведении. Сидней никогда не одобрил бы этого. Он обладал весьма своеобразным взглядом на образование и считал бессмысленным платить деньги за то, что можно получить бесплатно в государственной школе.

Поблагодарив за приглашение, Корина села перед огромным изогнутым столом, заставленным всевозможной техникой. Ее было очень много. Не теряя ни минуты, Орсо что-то перелистывал. При этом Корина невольно отметила, какие длинные и хорошо ухоженные у него пальцы.

— Так, давайте посмотрим, — произнес мистер Гамбини. — Корина Дэвидсон, не замужем, двадцать восемь лет. Во время учебы в Хьюстонском колледже добилась прекрасных результатов в ряде дисциплин, и прежде всего в проектировании и дизайне. Начала профессиональную деятельность в…

— Одну минуту, — прервала его Корина, взволнованно взмахнув рукой и удивленно нахмурившись. — Откуда у вас эта информация?

Просто невероятно! Значит, заранее не доверяя всему тому, что она сама ему скажет, Гамбини решил все проверить лично. Что еще ему известно? Размеры ее одежды? Номер туфель, которые она носит? Название ее любимых духов? Происходило что-то непонятное, и от этого Корина почувствовала себя неуверенно.

Совершенно неожиданно, как снег на голову, свалилось на нее это предложение. Теперь же выясняется, что сделавший его человек действовал не спонтанно, а, напротив, тщательно готовился к этому и даже собрал целое досье. Корина почувствовала, как снова забилось ее сердце, но на этот раз совсем по другой причине. Она не могла избавиться от ощущения, что в ближайшем будущем с ней что-то должно произойти.

Гамбини улыбнулся. Вероятно, он хотел таким образом успокоить Корину, на самом же деле эффект оказался прямо противоположным. Это была улыбка хищника, и Корина почувствовала себя его легкой добычей.

Будь осторожна, сказала она себе. Этот мужчина чрезвычайно опасен.

— Если я захочу, я могу узнать все, что потребуется, мисс Дэвидсон. Так же как при желании я могу добиться и чего угодно другого.

Это было сказано с такой уверенностью, что Корина испугалась. Что-то зловещее прозвучало в словах Гамбини. Неужели это угроза? Сверкая от гнева серыми глазами, она встала со стула, откинув роскошные золотисто-каштановые волосы.

— Кажется, мы зря теряем время, мистер Гамбини. Мне явно не стоило приходить. Я вполне удовлетворена своей нынешней работой, так что благодарю вас за лестное предложение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И всё-таки я люблю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И всё-таки я люблю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И всё-таки я люблю»

Обсуждение, отзывы о книге «И всё-таки я люблю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x