Натали Вокс - Дочь старого друга

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Вокс - Дочь старого друга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь старого друга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь старого друга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вирджиния любила своего жениха и доверяла ему. Он ни разу не дал ей повода усомниться в его верности. Когда Дадли уезжал по делам, Джинни терпеливо ждала его возвращения, думая, что он с таким же нетерпением ждет встречи с ней. Однако незадолго до свадьбы она застала Дадли с другой. Вот так ее счастье разбилось вдребезги! Джинни решила покинуть родной Иллинойс и переехать в Юту, чтобы начать там новую жизнь. Отец одобрил ее решение и попросил своего старого друга Митчелла Стоуна сопровождать дочь…

Дочь старого друга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь старого друга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоун упал на спину, раскидывая лежавшие на прилавке яблоки по полу. Пока он пытался подняться, спотыкаясь о катавшиеся под ногами яблоки, Дадли выскочил из лавки.

В ужасе от содеянного, Вирджиния застыла на месте, зажав ладонями рот.

— Простите, — только и могла она прошептать.

Калеб помог Стоуну встать на ноги, насмешливо заметив:

— Ну и тяжелая у вас рука, мисс Холден! Она просто хотела наказать этого парня, — обратился хозяин к Стоуну.

Стоун кивнул, прижимая ладонь к переносице.

— Надеюсь, у вас найдется немного льда в кладовой? — спросил он хозяина лавки.

Калеб поспешил за льдом, а две свидетельницы побоища заторопились к двери.

— Ну вот, — обреченно сказала Вирджиния, — они разнесут эту новость по всему городу, не успеете вы и глазом моргнуть.

— Мне сейчас довольно трудно это сделать, — криво усмехнулся Митч.

— О, мистер Стоун, мне действительно очень жаль, — сказала Вирджиния и, взяв его за руку, усадила на бочонок с мукой, а сама устроилась рядом. Она отняла ладонь Митча от переносицы и скривилась при виде багровой отметины между его бровями. — Я не хотела ударить вас. Сама не знаю, как это получилось.

Калеб вернулся с куском льда и полотенцем. Вирджиния приложила лед к ссадине.

— С вами все в порядке? Вы не чувствуете головокружения?

— Дайте мне прийти в себя, мисс Холден. Не каждый день человека бьют ведром по голове, — раздраженно остановил ее Стоун.

Она вздрогнула от его резкого тона.

— Я же сказала вам, что мне очень жаль.

— Да, и уже неоднократно.

7

Вирджиния в самом лучшем своем пунцовом платье сидела на козлах, терпеливо дожидаясь Стоуна. Вечеринка началась около часа назад, но Митч только что пробудился от продолжительного полуденного сна.

Несколько раз она проверяла его ссадину, чтобы убедиться, все ли с ним в порядке. Никогда нельзя знать, что произойдет с человеком после удара по голове. Казалось, на этот раз все обошлось благополучно. Ведро оставило лишь бледный синяк между синими глазами Митча.

Наконец он вышел из дома и взобрался на место. Вирджинии хватило только взгляда, чтобы оценить красоту его статной фигуры в черных брюках и белой хлопковой рубашке.

Лошади дернули, она чуть не опрокинулась назад и зло посмотрела на Стоуна.

— Вы не забыли, что я неоднократно приносила вам извинения, мистер Стоун? Когда же вы перестанете сердиться на меня? — раздраженно спросила она.

— Я не сержусь на вас, мисс Холден. Простите, если я выгляжу недовольным. Ваш отец просил, чтобы вы не позволяли Дадли Форбзу даже приближаться к себе на этой глупой вечеринке, а тем более разговаривать с вами, — сообщил ей Стоун все еще сердитым тоном. — Ваш отец предчувствует, что Форбз захочет восстановить с вами прежние отношения.

— Зачем ему это? Ведь он раструбил на весь город, что бросил меня.

— Возможно, он готов дать вам шанс на примирение. Это позволит ему выглядеть в глазах окружающих великодушным, — объяснил Митч.

— Вы действительно думаете, что он выкинет что-нибудь подобное? — спросила пораженная Вирджиния.

— Да, — кивнул Стоун, пристально глядя на нее.

Вирджиния печально смотрела вдаль. Наверное, если бы Митч сильно любил женщину, он уж постарался бы вернуть ее.

— Не волнуйтесь, мистер судебный исполнитель. Я не собираюсь ничего прощать и не забуду об этой обиде, — холодно отчеканила она.

Митч довольно улыбнулся и направил лошадей к веренице фургонов на обочине дороги. Он остановился на конце ряда, спрыгнул на землю и помог сойти Вирджинии.

Они вошли в ярко освещенный амбар и поздоровались с Джейкобом и его женой. Вирджиния представила Стоуна шерифу и другим уважаемым горожанам. Обернувшись, она оказалась лицом к лицу с возбужденной Эми.

— Наконец-то ты пришла! — воскликнула подруга. — Все уже начали думать, что из-за выходки Дадли ты и вовсе не явишься.

— Извини, что заставила волноваться. Ты ведь знакома с судебным исполнителем Стоуном? — чопорно произнесла Вирджиния.

Эми повернулась к Митчу, с восхищением разглядывая его. Вирджиния ощутила прилив гордости. Все правильно, подумала она, Дадли не разбил мое сердце, я просто поменяла его на кое-кого получше.

Пока Стоун любезно приветствовал Эми, в голове Вирджинии начал складываться план, как утешить свое уязвленное самолюбие и заставить горожан посудачить о ней этим вечером.

Как только Стоун закончил обмениваться любезностями с Эми, Вирджиния взяла его под руку и демонстративно прижалась к нему. Он удивленно посмотрел на нее, но Вирджиния, заметив, как приподнялись брови у стоявшей неподалеку Сью, поняла, что достигла своей цели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь старого друга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь старого друга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь старого друга»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь старого друга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x