Ли Уилкинсон - Потанцуем вместе с листьями?

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Уилкинсон - Потанцуем вместе с листьями?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потанцуем вместе с листьями?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потанцуем вместе с листьями?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине — Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!

Потанцуем вместе с листьями? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потанцуем вместе с листьями?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люси подняла на нее глаза и воскликнула:

— Нет, здесь все связано с тобой, и будет хорошо, если ты останешься и увидишь, какую боль ты мне причинила.

— Что вы имеете в виду? — пробормотала совершенно сбитая с толку Шарлотта.

— Ты украла моего мужа, околдовав его, и он до сих пор хочет тебя вернуть, хотя ты вышла замуж за Саймона.

Шарлотте показалось, что Люси сошла с ума, и тогда она осторожно сказала:

— Простите, но мне кажется, вы ошибаетесь, я даже никогда не видела вашего мужа.

— Можешь не врать! До поездки Саймона в Штаты ты встречалась с ним несколько недель…

Неужели мужем Люси был Руди? — догадалась Шарлотта.

На какое-то мгновение она почувствовала, что ей не хватает воздуха, словно весь кислород вдруг в один момент выкачали из комнаты.

Люси тем временем продолжала кричать:

— Я всегда могу угадать, когда он заводит роман с другой женщиной. Но обычно это так мало значило для него, что я привыкла не обращать на его интрижки никакого внимания. Рано или поздно он бросал очередную пассию без всякого сожаления.

На этот раз все вышло иначе. Он влюбился в тебя до потери памяти с самого начала, и ты свела его с ума.

— Да я понятия не имела, что он женат! — в отчаянии воскликнула Шарлотта.

— Наверняка знала!

— Ты говорила, что у него были другие любовницы, — заметил Саймон. — Как думаешь, он им тоже признавался, что женат?

— Большинству женщин это все равно, — сдаваясь, ответила Люси.

— Мне не все равно, — отстаивала свое мнение Шарлотта. — Но он никогда ни словом не оговорился, что у него есть жена. Напротив: он сказал, что он богатый холостяк из Мэйфера.

— Еще скажи, что вы никогда не спали вместе! — невесело усмехнулась Люси.

— Нет, ни разу.

— Наверняка либо ты его приглашала, либо он тебя на съемную квартиру.

Шарлотта поняла, что не стоит ввязываться в бесполезную ссору с несчастной женщиной. И замолчала.

И тут заговорил Саймон:

— Не стоит отрицать очевидное. Я видел, как вы были вместе на вечеринке Энтони.

И внезапно все разрозненные детали сложились в мозгу Шарлотты в целую картину.

— Так это был ты! — процедила она сквозь зубы. — Ты стоял в углу и недобрым взглядом убийцы пялился на меня во время вечеринки Энтони!

— Да, — вздохнул Саймон. — Я хотел увидеть тебя лично и понять, что между вами происходит.

— Так значит, ты все-таки пригласила его домой! — обвиняющим тоном воскликнула Люси.

— Только в тот раз.

— Раз ты не знала, что он женат, — вмешался в разговор Саймон, — то никто не может тебя ни в чем обвинять. Но мне нужна правда, как и Люси.

— Между нами ничего не было, можешь спросить у Сойо. Она как раз встретила нас, — ответила Шарлотта. — Это был не самый лучший вечер в моей жизни, надо сказать.

— Попробуем? — отозвался Саймон и, взяв телефонную трубку со стола, передал ее Шарлотте.

Ответили на четвертый гудок.

— Сойо, это я, — быстро проговорила Шарлотта. — Можешь уделить мне пару минут?

— Если это важно, конечно.

— Дело жизни и смерти. Саймон хотел бы задать тебе пару вопросов, а я была бы тебе очень признательна, если бы ты ответила на них правдиво.

И с этими словами она передала Саймону трубку.

— Так, что там у вас случилось? — проговорила Сойо на всю комнату, потому что они включили громкую связь.

— Хочу спросить тебя о Руди.

— Так-так. И что же ты хочешь знать? — спросила она.

— Что было между ним и Шарлоттой.

— Да там и рассказывать-то, собственно, нечего, — тут же ответила Сойо.

— У них была любовная интрижка?

— Ну, она даже не начиналась, по крайней мере с ее стороны. Да у нее вообще особенно никогда не было приятелей. За два года, пока я снимала с ней квартиру, я никогда не видела у нас в гостях ни одного мужчины.

— Как часто Шарлотта приводила Руди домой? — задал он коронный вопрос.

— Да только один раз.

— И ты там тоже была тогда?

— Да.

— Не хочешь рассказать, что тогда произошло?

Сойо в нескольких фразах рассказала, как прошел тот вечер.

— Ну вот, а потом он просто ушел.

Сестра и брат обменялись взглядами.

— Несмотря на привлекательную внешность Руди, — продолжила Сойо, — я думаю, он тот еще негодяй.

— А они не целовались при прощании?

— Ну, кажется, она, желая загладить свою вину, попыталась поцеловать его в щечку… Но он вдруг сделался совершенно невменяемым. А на следующее утро позвонил и сообщил, что уезжает в Штаты. На мой взгляд, это был наилучший исход дела. Слава богу, что Шарлотта держала его на расстоянии. Она ведь такая чувствительная, и подобные типчики не для нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потанцуем вместе с листьями?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потанцуем вместе с листьями?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Потанцуем вместе с листьями?»

Обсуждение, отзывы о книге «Потанцуем вместе с листьями?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x