Сунув под мышку еще один пистолет, Миранда выскользнула из своего укрытия и выбежала на середину комнаты. В следующее мгновение ее заметили, но она уже подняла пистолет и прицелилась в грудь стоявшего перед ней врага. Взглянув в его карие глаза, она мысленно воскликнула: «Господи, прости меня!» — и спустила курок. Раздался вопль, и противник рухнул на пол.
— Какого черта?! — закричал граф. — Я же сказал, чтобы ты не выходила! — Но Миранда чувствовала, что Деймиен торжествует и гордится ею.
Она посмотрела на него и сказала:
— Я тебе помогаю, дорогой.
В следующее мгновение она снова подняла пистолет. Раздался выстрел, и еще один из противников рухнул на пол.
— Миранда, предоставь мне с ними разделаться! — закричал граф.
Она бросила ему один из пистолетов, и Деймиен ловко поймал его. Заметив, что один из головорезов приближается к девушке сбоку, он выстрелил в него, и тот, покачнувшись, повалился на пол. Миранда же, вскинув пистолет, прицелилась в очередного противника, но пистолет дал осечку, и она, отбросив его в сторону, в растерянности взглянула на графа. Но Деймиен в этот момент отбивал натиск сразу нескольких противников.
Миранда в панике попятилась — к ней приближались двое ухмылявшихся мерзавцев. Заметив топор, все еще стоявший неподалеку от камина, она схватила его и повернулась лицом к врагам, держа свое оружие в обеих руках. Но негодяи громко рассмеялись, — конечно же, они не верили, что девушка пустит в ход топор. Она отступила еще на несколько шагов и вдруг услышала крик Деймиена:
— Миранда, сзади!
Она резко развернулась и оказалась лицом к лицу с дядей Алджерноном — тот выходил из соседней комнаты.
— Подойди, девочка моя, поцелуй своего дядюшку, — проговорил виконт с издевательской улыбкой. Взглянув на головорезов, он указал на Деймиена и закричал: — Пора прикончить его! Неужели испугались?
Снова повернувшись к племяннице, Алджернон расхохотался и сказал;
— Иди сюда, моя милая.
— Не приближайся ко мне! — закричала Миранда. — Что тебе нужно от меня?!
— То же, что мне было нужно от твоей матери, моя милая. Когда они прикончат твоего опекуна, я смогу насладиться тобой. Я слишком долго этого ждал.
Она занесла над головой топор, но Алджернон снова расхохотался.
— Что ты знаешь о моей матери?! — в бешенстве прокричала Миранда.
— Только то, что она ошиблась в выборе, когда предпочла твоего отца. У него не было будущего.
Она пристально посмотрела на виконта.
— Не было будущего? Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что сказал.
— Это ты убил их?! — воскликнула Миранда. Алджернон ухмыльнулся.
— Я помог им умереть — так будет правильнее. Миранда в ужасе уставилась на дядю; ей казалось, что она видит кошмарный сон.
Внезапно со стороны двери раздался крик:
— Отец!
В следующее мгновение в гостиную вбежал Криспин; он был бледен как смерть, а его золотистые кудри рассыпались по плечам.
Уставившись на сына, виконт прошипел:
— Что ты здесь делаешь?
— Я не позволю тебе это сделать, отец! Скажи им, чтобы не трогали лорда Уинтерли! — Молодой человек с беспокойством посмотрел на Миранду. — Не бойтесь, кузина, я не забыл ваше великодушие. Но вы должны знать, что тогда на балу… Меня вынудил это сделать мой отец. — Он кивнул на Алджернона.
— Но почему?! — в отчаянии воскликнула Миранда.
— Помолчи, Криспин, — сквозь зубы проговорил виконт.
Но сын не обратил на отца внимания.
— Вот почему. — Он сунул руку в карман и, вытащив какую-то бумагу, протянул ее кузине. — Это все из-за вашего наследства. У вас, Миранда, пятьдесят тысяч фунтов.
Алджернон в ярости взглянул на сына. Тот, попятившись, проговорил:
— Слишком поздно, отец. Я не собираюсь проливать твою кровь и готов простить тебя, только останови их немедленно. Прикажи своим псам, чтобы убрались отсюда.
— Криспин, твой отец признался, что убил моих родителей, — проговорила Миранда, пристально глядя на кузена. — Скажи, ты знал об этом?
— Да, он сам сказал мне об этом, когда угрожал, что убьет и меня, если я не скомпрометирую вас на балу. Но вы не знаете, что он убил и дядю Джейсона… О Боже! — закричал Криспин, увидев, что виконт приближается к нему с ножом в руке. — Отец, неужели ты хочешь убить меня?!
Алджернон взмахнул ножом, и молодой человек пронзительно вскрикнул.
— Криспин! — в ужасе закричала Миранда.
К ним подскочил Деймиен. Он был весь в крови, но в глазах его по-прежнему пылала ярость.
Читать дальше