Гэлен Фоули - Надменный лорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэлен Фоули - Надменный лорд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, ВЗОИ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Надменный лорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Надменный лорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…
Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…
Девочка, которую надо опекать и защищать?..
О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..

Надменный лорд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Надменный лорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деймиен разорвал плащ убитого и увидел на его плече татуировку — хищную птицу, державшую в когтях кинжал. «Черт побери, „Ястребы“, — подумал он, — Но почему они преследуют Миранду?» На этот вопрос пока не было ответа, но граф не сомневался, что скоро обо всем узнает.

Он подошел к Миранде, обнял ее за плечи и увел в дальний угол гостиной — там стояли дубовые панели, когда-то приготовленные для ремонта.

— Спрячься за них, пригнись… — Деймиен передал Миранде пистолеты. — Оставайся здесь, что бы ни случилось. Если тебя заметят, сразу стреляй.

— Но, Деймиен…

— Тихо. Не бойся ничего. Я сумею их встретить.

Вытащив из ножен шпагу, Деймиен направился к двери — он решил именно там встретить противников. Но уже в следующее мгновение в гостиную ворвались человек . десять, и граф отступил к середине комнаты. Тут раздались выстрелы и зазвенели стекла — по окнам стреляли со двора. К счастью, ни одна из пуль не задела Деймиена.

Однако граф, не желая рисковать, отступил подальше от окна. И почти тотчас же на него бросились трое противников. Но Деймиен, ловко увернувшись, проткнул двоих из них шпагой, а третьему перерезал горло кинжалом.

Граф оборонялся столь уверенно и действовал с такой стремительностью, что многие из нападавших в замешательстве отступили. В этот момент Деймиен бросил взгляд в сторону двери и увидел Алджернона, только что вошедшего в комнату.

Деймиен сразу же понял, что это означает. Было совершенно очевидно, что именно лорд Хьюберт преследовал Миранду все это время.

Алджернон смотрел на него с насмешливой улыбкой, но граф не мог до него добраться — он был вынужден отбиваться от наемных убийц.

— Какая приятная встреча, Уинтерли, — проговорил виконт. — Оказывается, вы здесь с моей племянницей предаетесь разврату.

— Негодяй! — в бешенстве закричал Деймиен.

— Ах, зачем же так? Думаю, Уинтерли, вы не станете отрицать очевидное: ее мать была известной развратницей. Так чего же можно ожидать от дочери Фанни Блэр? Разумеется, она стала такой же похотливой сучкой, как и ее мамаша.

Деймиен сделал очередной выпад шпагой, и еще один из противников рухнул на пол. Разразившись проклятиями, граф повернулся к следующему врагу.

Виконт же обвел взглядом комнату и вдруг, рассмеявшись, направился к панелям, стоявшим в углу, — вероятно, он догадался, что Миранда скрывается именно там.

— Негодяй! — снова закричал граф; он твердо решил, что будет защищать Миранду до последней капли крови.

Виконт остановился и направился к высокому шкафу, — возможно, подумал, что племянница прячется за ним.

Нападавшие же пытались оттеснить Деймиена в угол комнаты, но он, уклоняясь от их выпадов, наносил удар за ударом, и число трупов на полу гостиной все возрастало.

— Хьюберт, не ищи, ее здесь нет! — закричал Деймиен, взглянув на виконта.

— О нет, она где-то тут, эта маленькая потаскушка. Мы все обыщем.

— Ты покойник, Хьюберт! — прорычал Деймиен.

— Не я, а ты, Уинтерли! — с усмешкой прокричал Алджернон.

Деймиен проткнул шпагой еще одного противника и тут же, выбросив вперед руку с кинжалом, пригвоздил к стене другого.

Прячась за панелями, Миранда слышала крики, стоны и лязг металла. Она абсолютно ничего не видела, но прекрасно понимала, что Деймиен сражается с целой шайкой головорезов. Внезапно она услышала голос дяди Алджернона — тот с презрением говорил о ней и о ее матери. «Господи, что же это значит? Неужели дядя привел сюда этих негодяев? Но почему? И почему Криспин на балу вел себя так странно?»

Внезапно Деймиен издал яростный вопль, и Миранда похолодела. «Что с ним случилось? — пронеслось у нее в голове. — Неужели он ранен?»

Миранда не могла понять, что означал этот крик, и попыталась выглянуть из-за панелей. Ей ничего не удалось разглядеть, но она, как и прежде, слышала топот и крики.

«Но если Деймиена ранили, то он, конечно же, нуждается в помощи», — подумала Миранда, сжимая рукоять пистолета.

Он приказал ей оставаться в укрытии, но кто же знал, что все сложится таким образом?.. Да, она должна помочь ему, должна преодолеть свой страх и вмешаться. Ведь если Деймиена убьют, то тогда… Нет, его не убьют, она не допустит этого! Она непременно вмешается и поможет ему, спасет своего будущего мужа.

Снова послышался звон металла, и Миранда поняла: если Деймиен и ранен, то не очень опасно, иначе не смог бы отбиваться от врагов.

Миранда нисколько не сомневалась: она сумеет вовремя нажать на спусковой крючок, если это потребуется для того, чтобы спасти Деймиена. Собравшись с духом, девушка стала отодвигать панель. Она старалась не шуметь, чтобы не привлечь к себе внимание — ведь надо было появиться внезапно, неожиданно для врагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Надменный лорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Надменный лорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Надменный лорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Надменный лорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x