Мэри Грин - Поцелуй незнакомца

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Грин - Поцелуй незнакомца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй незнакомца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй незнакомца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рафаэль Ховард вернулся домой в Англию с войны — вернулся не просто раненным, но утратившим память. Однако случайная встреча с прекрасной незнакомкой Андрией Саксон, называющей себя его женой, раз и навсегда меняет жизнь бесстрашного воина. Он еще не знает, верить ли этой женщине, но одно ему известно точно: когда-то он уже любил ее и сейчас продолжает любить со всем неистовством ИСТИННОЙ СТРАСТИ…

Поцелуй незнакомца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй незнакомца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ритуал? В качестве благодарности?

— Это не то, что ты думаешь. — Бо затряс головой, как будто имел дело с непонятливой тупицей. — Мы не будем приглашать священника.

Андриа рассвирепела, решив, что он обманом хочет с ней обвенчаться.

— С церемонией придется подождать, пока я не увижу Бриджит.

Она повернулась к нему спиной и направилась к лестнице, но Бо снова остановил ее, на сей раз направив ей в грудь пистолет.

— Делай, как я говорю, — прошипел он, — или умрешь прямо здесь. Теперь мне все равно.

Кровь отхлынула от лица Андрии, и она покачнулась. Значит, он не нашел Бриджит, ему просто нужно было в свой дом заманить ее.

— Чего ты добиваешься, Бо?

Его глаза потемнели от ярости.

— Ты всегда меня презирала и предпочла мне этого глупца, Рафа, — процедил он, раздувая ноздри. — И с присущим тебе легкомыслием и жестокостью ты смела еще бахвалиться этим! Сколько я тебя знаю, ты всегда была испорченной, с самого детства. И твой братец такой же. О, как я его ненавидел! Никудышный наследник Лохлейда. За все время он не совершил ничего путного, только и знал, что меня упрекать.

— Мне известно, что ты отравил его сына, — выпалила Андриа и тут же пожалела о своих словах, осознав, что подвергает себя еще большей опасности.

— Это всего лишь маленький эпизод, Андриа. — Бо сжал кулак и покрутил им перед ее лицом. — Отныне я лорд Лохлейд и обладаю всей полнотой власти этого великого имени, коего тебе никогда не заполучить…

Андриа вздрогнула и очнулась, вспомнив, что находится в пещере. Холод все глубже пронизывал тело, и с мыслями происходило что-то непонятное. Удушливый дым заволакивал мозг.

У нее болело сердце за дочь, за Рафа, за утраченную любовь. Ноющее тело и разум взывали о помощи. «Раф, где ты? Ты так мне нужен, спаси меня, Раф!»

Она слышала, как мужчины вокруг нее монотонными голосами запели не то гимн, не то молитву. Звуки то приближались, то удалялись. Может, это Раф поет для нее нежную колыбельную? «Раф!» — беззвучно крикнула она, но он не ответил.

Глава 22

Из Лохлейда Раф помчался прямо в пещеру. На подступах к узкому проходу между скалами он придержал коня. Приблизившись к расщелине, он соскочил с седла и осторожно подошел к чернеющему отверстию. Как и в прошлый раз, когда он был здесь с Ником, он увидел внутри, у входа, привязанных лошадей. Значит, он не ошибся и Андрию привезли сюда.

И Бриджит тоже? Его прошиб холодный пот. На какой-то миг Раф почувствовал себя бессильным против вторгшихся в их жизнь темных сил.

Стоит ему сделать один неверный шаг и погибнут Андриа и их дочь. И Бо никогда не попадет в руки правосудия. Да и он скорее всего не уйдет отсюда живым.

Раф медленно двинулся вперед, касаясь пальцами холодных стен, чтобы не сбиться с пути. Он замер затаив дыхание, услышав вдалеке приглушенное стенами пение.

Он вспомнил гипнотическое действие этих песнопений и содрогнулся, почувствовав исходящее от них зло.

Постепенно глаза привыкли к темноте. Раф свернул за угол и вышел на открытое место — преддверие главной пещеры. Прижавшись к стене, он попытался рассмотреть сквозь колеблющийся смрадный дым от чадящих факелов, что там происходит. Он увидел мужские силуэты, совершающие какие-то странные движения вокруг алтаря, на котором лежал завернутый в черный саван человек. Раф понял: это Андриа.

Кровь его забурлила от ярости. Ему требовалась помощь, срочно! Или будет слишком поздно. С пятью мужчинами в одиночку ему не справиться — у него всего одна шпага и пистолет. Второй пистолет остался в седельной сумке.

Поборов безумное желание сразиться в одиночку с этими людьми и освободить Андрию, Раф бесшумно отступил назад. Только он повернулся, чтобы двинуться к выходу, как кто-то преградил ему дорогу. Это был Бо, видимо, все это время тайком наблюдавший за его передвижениями.

— Я знал, что ты пойдешь ее искать, — засмеялся он. — Я ждал тебя. — В глазах его появился дьявольский блеск. Это были глаза безумца, и Раф отшатнулся от него. — Я буду счастлив собственноручно с тобой разделаться. С тех пор как ты вернулся из Фландрии, я ни на минуту не выпускал тебя из виду. Я нанял людей, чтобы тебя убить. Но ты оказался живучим, тогда я решил, что сам тебя прикончу. Столь важные дела нельзя поручать другим.

Раф посмотрел на дуло нацеленного на него пистолета. Сейчас только хитростью он мог сохранить себе жизнь.

— Может, ты еще скажешь, что нанял во Фландрии ту лошадь, чтобы она лягнула меня по голове? — съязвил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй незнакомца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй незнакомца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца
Барбара Картленд
Мэри Пирсон - Поцелуй обмана
Мэри Пирсон
Мэри Грин - Муза рекламы
Мэри Грин
Кэролин Грин - Поцелуй под омелой
Кэролин Грин
Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца
Мэриджой Шубридж
libcat.ru: книга без обложки
Мэри Маккомас
Отзывы о книге «Поцелуй незнакомца»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй незнакомца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x