Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обрученная с ветром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обрученная с ветром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не так давно Пирс Дефорт был блестящим знатным лордом, а теперь, преданный и оболганный, он вынужден искать удачи под Черным пиратским флагом. Отныне нет больше благородного дворянина, а есть безжалостный корсар по прозванию Победитель Драконов, живущий,чтобы мстить. Но исступленная жажда мести угасла, едва Пирс вновь встретил величайшую любовь своей юности — прекрасную и пылкую леди Розу...

Обрученная с ветром — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обрученная с ветром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда наконец они въехали во двор, куда немедленно выбежали конюхи, чтобы помочь королю, он все еще улыбался.

Пирс первым добрался до двора. Он уже соскочил с Бевульфа. Роза Вудбайн как раз в этот момент соскальзывала со своей лошади.

Король вложил монету в обтянутую перчаткой руку Анны.

— Ну, миледи, он исключительный человек, в этом мы с вами единодушны!

Анна кивнула.

— Но и девушка совершенно исключительна, ваше величество.

Она колебалась, преисполненная любопытства. Это ее не касалось, но, несмотря на брак короля, его любовные подвиги были предметом разговоров всего Лондона. Он был очаровательный человек. Очаровательный — и ни с чем не считающийся, и решительный, как дьявол, когда ему хотелось. У него были темные и очень чувственные глаза, и манера, с которой они следили за женщиной, заставляла ее ощутить свою исключительность. Возможно, он положил глаз на эту американскую девицу, мисс Вудбайн.

Внезапно Анна обнаружила, что хочет, чтобы эта очень красивая американская девушка стала самой новой любовью короля. Это приглушит интерес Пирса.

Карл на мгновение прикрыл глаза, потом встретил ее взгляд со сдержанной улыбкой.

— Она не является, м-м, близким другом, леди Анна, если именно этот вопрос таится в ваших невинных и прекрасных глазах. Действительно, она славная малышка. Совершенно невинная. И хотя у меня есть свои недостатки, миледи, я не развратник.

— Боже милосердный! Конечно, нет! Вы — король! — сказала Анна.

— В чем дело? Да что же это здесь происходит? — спросил Пирс, приближаясь к ним, все еще насквозь мокрый.

Он давал конюху очень подробные указания о том, как нужно чистить Бевульфа. Анна была уверена, что своими суровыми словами он лишил бедного парня дара речи, но затем он вложил в руку конюха тяжелую монету, чтобы тому не было обидно. Пирс был очень требовательным человеком, но щедрым. Как и Карл, он никогда не забывал трудные дни, а также о том, что может значить доброта человека, менее удачливого, чем он сам.

— Где Роза? — спросила Анна.

— Полагаю, юная ведьма отправилась прямо в свои покои, — ответил он. Он собрался было обнять ее за плечи, но, состроив гримасу, заколебался.

— Увы! Я весь в грязи. По-моему, я должен тоже немедленно идти к себе. Вы простите меня, ваше величество?

Карл помахал ему рукой.

— Вам надо переодеться, милорд Дефорт. Что на вас нашло, что вы устроили холодное купание с дочерью Ашкрофта Вудбайна?

— Сир, я купался не по своей воле. Клянусь, это была затея девушки!

Король слегка улыбнулся, покачивая головой и обращаясь к Анне.

— Иногда это случается с лучшими из мужчин, Анна. Они, должно быть, все — мальчишки, не желающие проигрывать состязание.

— Состязания там не было… — начал Пирс, но увидел, что король смеется. Он помолчал, опустив глаза. — Отлично, ваше величество. Вы — король, пусть будет по-вашему. Любовь моя, — сказал он Анне, — надеюсь, вы простите меня?

— Конечно, — ответила она.

— На пару с мисс Вудбайн вы полностью прикрыли охоту! — воскликнул король. — Так что убирайтесь. Я прогуляюсь по саду. Присоединитесь ко мне, леди Анна? У меня будет прекрасная компания, так что Пирс поплатится за свою роль в скандале!

Пирс, который смотрел на нее с надеждой, при этих словах короля нахмурился. Жаждет, чтобы ему потерли спину, заключила Анна. А, ну что же, она испытала изрядный приступ ревности. Теперь его очередь! Она улыбнулась, беря короля под руку.

— Я считаю, что небольшая прогулка — это приказ. Вся моя жизнь — к услугам короля! — мило сказала она.

— М-м, — промычал он, низко склоняясь к ее руке.

— Любовь моя, будь осторожна, когда служишь ему!

Она не обратила на это никакого внимания. Карл наградил ее улыбкой, совсем как волк, только что проглотивший перепелку. Они с Анной немного развлекались за счет Пирса, но Пирс был в состоянии вынести их насмешки.

— Вот и прекрасно. Встретимся за ужином, — сказал он. — И я буду очень чистым! — окликнул он Анну, потому что она и король уже шли прочь. Когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными, Анна расхохоталась, король присоединился к ней, и несколько минут они бродили по красивым аллеям сада. Потом Анна, которой действительно не хотелось пропускать все купание, сдержанно извинилась и поспешила в комнаты Пирса. Они были рядом с ее собственными.

Хотя она и была полноправной и вполне взрослой, чтобы выбирать себе мужчину, большую часть своего состояния она разделяла со своим младшим братом. Даже просто подумав о Джероме, она вздохнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обрученная с ветром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обрученная с ветром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - Русалка
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Рассвет любви
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Приди, рассвет
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Опаленные сердца
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Взгляд незнакомки
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Неповторимая
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Среди роз
Шеннон Дрейк
Шеннон Дрейк - Невеста пирата
Шеннон Дрейк
Отзывы о книге «Обрученная с ветром»

Обсуждение, отзывы о книге «Обрученная с ветром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x