Он поцеловал Анну, на этот раз нежно, а затем нахмурился. Он хотел беречь ее и защищать, а сам только что подверг весьма яростному совокуплению, слишком бурному для девственницы.
Он причинил ей боль? Нэйт не помнил, чтобы она вздрагивала, зато помнил, что сам был слишком переполнен ощущениями, а значит, мог ничего не заметить.
Анна провела пальцем между его нахмуренных бровей.
– Что случилось?
– Ты в порядке? Это был твой первый раз. Я должен был двигаться медленней…
Она ухмыльнулась, причем весьма самодовольно.
– Так я заставила тебя потерять голову от желания?
Нэйт улыбнулся ей в ответ.
– Да, плутовка, заставила. – Он снова нахмурился. – Но я же не причинил тебе боли?
– Только на мгновение. – Лицо Анны внезапно стало серьезным. – Нэйт, это было именно то, в чем я нуждалась. Ты заставил меня забыть о громе и молнии.
Он желал бы не причинять ей боли ни на мгновение, но, по крайней мере, теперь ее девственность исчезла навсегда и боли больше не будет. Нэйт поцеловал Анну в кончик носа.
– Иными словами, вот чем я буду должен заниматься во время каждой грозы?
Она рассмеялась.
– Да! При первом же намеке на молнию и гром!
– Даже если мы будем на одном из вечеров в высшем обществе? – Нэйт засмеялся. – Не думаю, что гости Элмака одобрят подобное поведение лорда и леди Хэйвуд в роскошных залах.
Улыбка Анны наполнилась лукавством.
– Тогда мы воспользуемся альковом.
– Или я предупрежу кучера о том, что нас придется забирать во время непогоды.
К слову о погоде: дождь закончился.
– Кажется, гроза ушла. А вот и Поппи явилась сказать нам, что пора одеваться.
Кошка вернулась в комнату и снова вспрыгнула на комод. Где и уселась, обвив лапки хвостом и уставившись на Анну и маркиза.
Нэйт открыл было рот, чтобы велеть кошке заняться собственными делами, но тут же услышал шаги.
Ох, дьявол. Кто-то бежал вверх по лестнице.
Глаза Анны распахнулись, она быстро скользнула под покрывала.
– Не волнуйся, – пробормотал Нэйт, ободряюще улыбаясь. – Да, будет неловко, когда нас обнаружат раздетыми в постели, но раз уж мы поженимся, как только я вернусь с разрешением, любые слухи умрут, едва родившись.
Он обернулся, чтобы закрыть Анну своим телом, и увидел…
Эдварда, стоящего на пороге рядом со сброшенной Нэйтом рубашкой.
– Дядя Нэйт! Что ты делаешь в кровати и без одежды?
На этот вопрос маркизу категорически не хотелось отвечать, поэтому он задал свой:
– Ваша мама и лорд Дэвенпорт с вами? – Поговорить с отцом Анны, конечно, придется, но Нэйт предпочитал вести переговоры с бароном после того, как наденет рубашку и бриджи.
– Нет. Мы сами пришли, как только закончилась гроза, чтобы проверить, в порядке ли мисс Анна.
Мы?! А, ну конечно.
В дверях появился и Стивен.
Эдвард оглянулся на брата.
– Это дядя Нэйт, Стивен. И он в постели голый!
Стивен оглядел комнату.
– А где мисс Анна?
– Я здесь, мальчики. – Анна чуть выглянула из-за плеча Нэйта. Ее голос прозвучал сдавленно.
Стивен нахмурился, глядя на нее.
– А на вас есть одежда?
– А… э…
Ее одежда была разбросана по всей комнате, на виду.
Эдвард подпрыгнул.
– Ура! Дядя Нэйт наверняка тебя поцеловал! – Он присмотрелся к ним. – А он засунул в тебя ре…
Нэйт поспешно прервал Эдварда, пока тот не озвучил совет, данный им еще в церковном зале.
– Я зашел, чтобы попрощаться с мисс Анной, прежде чем возвращаться в Лондон.
– Ты возвращаешься в Лондон? – спросил Эдвард.
К счастью, ему все-таки удалось отвлечь малыша от более скользкой темы.
– Конечно же, он возвращается в Лондон, – сказал Стивен тоном всезнающего старшего брата. – Он там живет, глупый.
– Да, и, к счастью, я был здесь, когда началась гроза, – быстро заметил Нэйт, предотвращая ссору. – Мисс Анна, как вы понимаете, очень испугалась, поэтому я забрался сюда, чтобы утешить ее.
Оставалось надеяться, что мальчики не додумаются спросить о том, для чего ему потребовалось снять одежду.
Стивен улыбнулся.
– Так же, как вы утешали ее на острове?
– Да, именно так.
Только немного сильнее.
Стивен кивнул.
– А теперь вы поженитесь, так ведь?
– Да.
– Вот видишь, я же говорил тебе, что она не хочет быть старой девой. – Эдвард вдруг утратил интерес к ситуации. – Смотри! – Он ткнул пальцем. – Это же Поппи!
Кошка спрыгнула со своего насеста и подошла потереться о ногу Эдварда. А затем позволила себя погладить – самодовольно глядя при этом на Нэйта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу