Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические любовные романы, Героическая фантастика, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три мужа для Кизи. Книга 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три мужа для Кизи. Книга 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Демон Сибасур и царь богов Индра сражаются за сердце храмовой танцовщицы Сандхьи.К Ише пожаловал первый сват, да в компании легендарного Ханумана, но у молодого жениха есть изъян заметный. Сможет ли гордая девушка это принять?..Мужья и Кизи перебираются жить в обычную деревню, притворяясь обычной местной семьёй, дабы избежать подозрений: после гибели сыновей Шандара начались допросы и зверства, раджа Акрур гневается и жаждет найти убийц царевичей-послов, чтоб жестокий Шандар не объявил их царству войну. Кизи выдают за жену Поллава, но Мохан, впервые влюбившийся, не собирается уступать девушку старшему брату.Кизи теперь видит во снах и страну Шандара. Что с ней связан и названный брат Сибасур. Сколько же зловещих тайн скрывается в жизни и царстве могущественного раджи Шандара?..

Три мужа для Кизи. Книга 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три мужа для Кизи. Книга 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Посреди молочного океана лежал огромный тысячеглавый змей Шеша. И на кольцах тела огромного его возлежал прекрасный Вишну, нюхал прекрасный лотос. Аромат огромной цветочной гирлянды с шеи обвивал статное синекожее тело. На длинных, густых, чёрных волосах сияла роскошная золотая корона. У ног его сидела богиня процветания – красивейшая из богинь и женщин – и с любовью, нежно разминала жена стопы своего господина. Но вдруг замерли нежные пальцы и ласковые ладони, натёртые душистым маслом. Вздрогнула богиня.

– Ответь своему преданному! – улыбнулся ей муж

– Простите, мой господин!

– Боги обязаны поддерживать своих преданных, – защитник мироздания только улыбнулся. – Тем более, человек, докричавшийся до тебя, должно быть, силён.

– Он милый, – жена улыбнулась.

– Милее меня? – дэв нахмурился.

– Что вы, мой господин! Я выбрала вас в день Пахтания океана – и выбрала самого лучшего!

– Ну, смотри! – но в миг следующий муж её рассмеялся. – Ступай, навести своего преданного.

– Он служит в храме Индры – и я имя его слышала среди имён достойных прислужников – но, кажется, в деле нынешнем, так растревожившем сердце его, Индра ему не помощник.

– Что ж, сходи. Не дело оставлять достойного человека без помощи.

Она, ладони сложив, поклонилась. Затем коснулась стоп его – он ладонь ей на голову положив, благословил жену. И та исчезла, отправившись в мир людей.

***

Гандаги потрясённо застыл, когда все вдруг замерли. И явилась ему дева, от красоты которой он едва не ослеп. Слов таких не было в человеческом языке, чтоб её описать красоту! Грудь высокая, талия тонкая, бёдра пышные – всё как у лучших женщин всех миров – но и эти слова были слишком скудными, слишком куцыми. Да её тёплые глаза, её улыбка… он, увидев её, забыл сразу обо всём.

– Так что же ты, Ма…

– Гандаги, дэви! – он, опомнившись, склонил голову. – В жизни новой меня зовут Гандаги, да и я привык. Да, впрочем, я не сетовать на мою судьбу вас позвал, о ясноликая! Моя-то судьба вполне спокойна. Тем более, боги даровали мне сына достойного и верного, мне с таким и жаловаться не на что! То есть… мне…

Потом вспомнил про всех. Оглянулся…

Но стояли на берегу моря только он и она. Куда-то пропали все. И девушка та гордая тоже с ними пропала.

– Я не могу велеть сердцу кого-то другого кого-то полюбить, – сдвинула изящные брови богиня процветания. – Но я о тебе наслышана. И любовь твоя к сыну приёмному тронула моё сердце.

– Он родной мне! – сердито выдохнул старик и, смутившись внезапно, замолк.

– Я знаю, что ты к мальчику чужому был добрым как родной отец, – улыбнулась богиня. – И то как ты – и без того всё потерявший и почти не имевший ничего – принял этого чужого мальчика, во время опасное, совсем не боясь смерти, как отдавал ему лучшее, что имел… это тронуло моё сердце, Манджу! То есть, Гандаги! И я вижу, что вы оба достойны моего благословения. Вы, на бедность и унижения не смотря, очень достойно себя вели.

– Если можно, о лотосоглазая, пусть и моё благословение перейдёт к Аравинде! – пылко взмолился Гандаги, снова соединяя ладони и опуская смиренно седую совсем голову. – Я-то уже своё пожил, а вот мальчику надобно ещё жить. И время неспокойное.

– Хорошо, – качнула головою прекрасная дэви, – коли ты настаиваешь и просишь так… – ладонь подняла в знаке благословения. – Пусть будет у сына твоего названного, Аравинды, всегда еда! Пусть всегда еда находится для семьи его! Пусть он находит приют, куда бы ни пошёл! Татастру! А что до роскоши…

– Роскошь в жизни не главное, о дэви! Был б он здоров и живой! Только… девушка та…

– А об этом молись уже Кама дэву, – засмеялась богиня процветания.

И, смеясь, исчезла.

Ветер моря ударил старику в лицо, свежий. Солёный…

***

И вздрогнул он, ощутив вдруг жаркое солнце над головой.

И запоздало людей заметил – толпу – взиравших на него растерянно и заинтересованно.

– Я не хочу стать женой того, кто моет полы! – сердито выдохнула девушка, стоявшая возле него, обиженно выкрикнула. – Я не хочу быть женою шудры! Я – вайшью! – смяла дупатту простую на груди. – Бывает, чтобы мужчины из высоких варн брали в жёны девушку из низшей! Но позор, если мужчина в жёны возьмёт девушку из варны выше себя! Испокон веков так считалось!!! Почему… – слёзы хлынули из красивых глаз, красивых и очень печальных. – Почему вы так хотите отдать меня за него?! – и руки тонкие сжались в кулаки.

Люди смущённо застыли: нахалка эта посмела лезть со мнением своим прежде отца своего!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три мужа для Кизи. Книга 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три мужа для Кизи. Книга 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елена Свительская
Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ]
Елена Свительская
Елена Свительская - Песня моей души [СИ]
Елена Свительская
Елена Свительская - Три мужа для Кизи
Елена Свительская
Елена Свительская - Ветер моих фантазий. Книга 2
Елена Свительская
Елена Свительская - Вампир-самозванец
Елена Свительская
Елена Свительская - Две тысячи журавлей
Елена Свительская
Елена Свительская - Ветер моих фантазий
Елена Свительская
Елена Свительская - Старый шаман
Елена Свительская
Елена Свительская - Песня моей души
Елена Свительская
Елена Свительская - Первая улыбка Мадонны
Елена Свительская
Отзывы о книге «Три мужа для Кизи. Книга 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Три мужа для Кизи. Книга 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x