Екатерина Бэйн - Похищение [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бэйн - Похищение [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Исторические любовные романы, Исторические приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похищение [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищение [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карета, в которой они ехали, остановилась. Спустя пару минут дверь распахнулась и взглядам девушек представились три фигуры в черном. Клэр несколько мгновений рассматривала их с недоумением, поскольку лица у них были закрыты черными масками до самых глаз. 
— В чем дело? — осведомилась она, выпрямляясь. 
— Прошу прощения, мадемуазель, но вам придется пойти с нами, — сказал один из них глухим голосом и поклонился. 
— Но я вовсе не хочу идти с вами, — передернула плечами Клэр.
Франсин побледнела и покачала головой. 
— Госпожа, — едва слышно прошептала она, — не спорьте. 
— Сожалею, мадемуазель, но ваше согласие для этого не требуется. Если придется, мы поведем вас силой. Полагаю, это не очень приятный способ передвижения. Так что, вам все-таки лучше пойти добровольно.

Похищение [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищение [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Франсин, обрадованная столь скорым согласием, развела бурную деятельность. Она не только распорядилась насчет коня, но и помогла Клэр переодеться в более подходящую для верховой езды одежду, а уж причесывала ее так тщательно, что у девушки сложилось впечатление, что ее по меньшей мере отправляют на важный прием. В довершение всего, служанка принесла новехонькие перчатки из замши и торжественно вручила их госпоже.

— Ну, это лишнее, — возразила та, — я их еще ни разу не надевала.

— Все когда-нибудь случается впервые, госпожа, — философски отозвалась Франсин.

— Но это самая обычная прогулка. Для нее достаточно будет простых стареньких перчаток, тех, коричневых. Эти годятся для более важных случаев.

— Но вы все равно никуда не выезжаете.

— Ошибаешься. Очень скоро я буду иметь честь быть приглашенной на свадебное торжество, которое устраивают д'Эренмуры.

Тут Франсин тяжело вздохнула.

— Ваша подруга выходит замуж, — проговорила она с самым печальным видом.

— О чем этот тяжелый вздох? А? Вот, только не надо нравоучений, Франсин.

— Я и не собиралась, госпожа, — у служанки был самый покорный вид, — но все же, наденьте эти перчатки. На свадебное торжество мы подберем вам что-нибудь другое.

В конце концов, Клэр сдалась. С Франсин было бесполезно спорить. Она приводила самые весомые аргументы, к тому же, если спорить до посинения, то так можно вообще на прогулку не попасть.

Итак, Клэр в полном облачении выехала за ворота, ощущая себя по меньшей мере особой королевской крови, ибо только их выезды обставлены столь торжественно. Франсин, занятая домашними делами, не могла ее сопровождать, но заикнулась, было, о Шарле, что было встречено веселым смехом госпожи.

— Да что со мной может случиться? — спросила она, — перестань, Франсин, я у себя дома. Эти угодья принадлежат мне.

— Случиться может всякое, — уклончиво ответила та, — и один раз уже случилось.

— Повторения не будет и это тебе хорошо известно, — посуровела Клэр.

Пришлось Франсин удовлетвориться этим. Впрочем, она всерьез и не опасалась за госпожу, та была права. Что может с ней случиться на ее же земле? Другое дело, что молодой и приличной девушке не следует гулять в одиночестве. Возможно, и не следует, но шанс на то, что Клэр кого-нибудь встретит, был минимальным.

Сперва Клэр ехала медленно, с очень важным видом, осматривала окрестности и слегка придерживала вожжи. Но потом фыркнула. Медленной трусцой она могла кататься у себя в парке по дорожкам. Сев поудобнее, девушка подхлестнула коня, и он помчался галопом. Теперь ветер свистел в ушах, вуаль развевалась, а проплывающий мимо пейзаж так и мелькал перед глазами.

Вскоре баронские угодья закончились. Сначала Клэр хотела повернуть назад, но потом подумала, что ничего страшного не случится, если она еще немного проедет вперед. Ведь если на то пошло, собственные угодья она знала, как свои пять пальцев. Совершенно ничего интересного. Если она кого и встретит, то это непременно будет кто-то знакомый. А всех соседей она знала наперечет.

Около десяти минут Клэр неслась во весь опор, а потом замедлила ход лошади. Стоило это сделать, иначе она и глазом не успеет моргнуть, как окажется гораздо дальше, чем необходимо. Она осмотрелась по сторонам и отметила, что это уже произошло. А эта земли хотя и были ей хорошо знакомы, но для прогулок нежелательны.

И в это время девушка услышала очень знакомые звуки. Она насторожилась и прислушалась. До нее донесся захлебывающийся лай собак, топот копыт и другие, известные ей приметы охоты. Клэр дернула вожжи и скомандовала «тпру».

Где-то шла травля, причем очень недалеко. Подъезжать ближе не следовало, конь мог среагировать на это и подчиниться инстинкту. Нужно было разворачиваться назад, что девушка и осуществила.

Однако, конь все-таки разволновался, почуяв охоту, фыркнул и дернул головой. Впрочем, не помчался вскачь, для этого звуки были слишком далеки. Клэр успокаивающе похлопала его по шее:

— Не нервничай, мы уже уходим.

Она дернула вожжи, велев коню прибавить ход. Это было ошибкой, поскольку он все еще был под впечатлением услышанного и жест седока истолковал, как приказ. Клэр и глазом моргнуть не успела, как конь с места взял галоп и помчался в совершенно противоположную сторону.

Сперва девушка растерялась, но длилось это недолго. Сумев взять себя в руки, она изо всех сил натянула вожжи и вскричала:

— Да стой же ты! Тпру, тпру! Стой, кому говорю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищение [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищение [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похищение [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищение [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x