Харитон - Повесть о любви Херея и Каллирои

Здесь есть возможность читать онлайн «Харитон - Повесть о любви Херея и Каллирои» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Изд-во Академии наук СССР, Жанр: Исторические любовные романы, Исторические приключения, Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повесть о любви Херея и Каллирои: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повесть о любви Херея и Каллирои»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман II века н. э. повествует о живших за 600 лет до того в Великой Греции, в Сиракузах, юном Херее и божественной Каллирое, прекраснейших из всех, коими гордилась их родина. Сам Эрот соединил их нерасторжимыми узами любви и законного брака, но некое завистливое божество наслало множество испытаний. Разлуку, странствия, разбои, порабощения, тяжбы, войну и самоё смерть — всё выдержала любовь Херея и Каллирои.

Повесть о любви Херея и Каллирои — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повесть о любви Херея и Каллирои», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

149

Эта фраза обращена Митридатом к Дионисию. 

150

Дионисий. 

151

Протесилай, один из героев Троянской войны, был первым убит троянцами при высадке греков на малоазийский берег. Его молодая жена Лаодамия, вышедшая за него замуж накануне начала военных действий, впала в отчаянье при известии о смерти мужа, и ее стоны дошли до слуха убитого: мертвый Протесилай поднялся из своей могилы, пришел к Лаодамии и утешил жену в ее жгучей скорби. 

152

«Воспитатель» по-гречески «педагог», иначе говоря — «дядька», т. е. тот слуга (раб), на которого в богатых домах древней Греции возлагался присмотр за ребенком (мальчиком). 

153

Т. е. перед поставленной на могиле каменной плитой. 

154

Слова «муж и ребенок» — слова, может быть, надписи, которая будет вырезана, по мысли Херея, на его надгробной стеле. Смысл их, однако же, недостаточно ясен: текст в этом месте, видимо, поврежден. 

155

Илиада, п. XXII, ст. 389–390: это говорит Ахиллес, мысленно обращаясь к своему убитому другу Патроклу. Херей хочет сказать: пусть наступает после смерти забвение, но память о тебе, Каллироя, я и на том свете сохраню. 

156

Илиада, п. XXIV, ст. 10–11: изображение бессонницы Ахиллеса. 

157

«У тебя» — Дионисий обращается к самому себе, ища совета в глубине собственной души, которая теперь ему как бы и отвечает: «Неужели ты, Дионисий, не понимаешь, что ты влюблен?» — таков смысл ее ответа. 

158

Дословно: «сам Эрот», т. е., иначе, «сам бог любви».

159

Солнце было предметом религиозного культа у персов. В духе греческой мифологии оно названо здесь божественным предком персидских царей. 

160

На знаменитых, повторявшихся каждые четыре года, состязаниях в городе Олимпии (на юге Греции, в Пелопоннесе) происходили конские бега на колесницах, борьба, соревнование в прыжках и некоторых других видах спорта.

161

Победитель на состязаниях обычно получал почетную, но малоценную материально награду. 

162

Греческое выражение «иеромения» значит дословно «священный месяц». 

163

«Туков воня» — перевод Гнедича. Иначе говоря, «благоухание жира» — приятный запах сжигаемых на алтаре частей жирного мяса животного, заколотого в жертву богу. 

164

Илиада, п. I, ст. 317: умилостивительная жертва ахейцев разгневанному на них богу Аполлону. 

165

Т. е. перед Эротом. 

166

Т. е. в лице Артаксеркса. 

167

Мать главного героя Илиады, Ахиллеса, могучая морская нимфа Фетида изображалась в греческих мифах одной из самых красивых, а в моральном отношении и одной из самых строгих богинь. 

168

Старинная греческая пословица. 

169

Высокий головной убор.

170

Кривая персидская сабля.

171

Во время быстрой ходьбы, особенно в лесу на охоте или при верховой езде, греческие женщины подтягивали выше колен свою долгополую одежду. В подтянутом хитоне обычно изображалась античным искусством и «охотница» Артемида. 

172

Тайгет и Эримант — горы в Пелопоннесе, на юге Греции. 

173

Одиссея, п. VI, ст. 102–104. 

174

В тексте флорентийской рукописи имеется вслед за этой фразой небольшая лакуна. В утраченной части текста царь во время охоты обращался, очевидно, с какими-то словами к Артаксату: дальнейший, сохранившийся после лакуны, текст открывается обращенной к царю репликой Артаксата. 

175

В сухопутном сражении при Марафоне в 490 г. до н. э. и в морском бою при Саламине в 480 г. до н. э. разбиты были афинянами предки Артаксеркса, персидские цари Дарий и Ксеркс. 

176

Город в низовьях Нила, на восточном рукаве его дельты. 

177

Вооруженные боевыми косами или серпами (слово «дре́панон» по-гречески значит «серп»); эти «дрепанефорные» колесницы, которые во время сражения, быстро несясь вперед пущенными вскачь лошадьми, на полном ходу поражали своим серповидным оружием передовые линии вражеского войска.

178

См. выше, стр. 62, кн. III, гл. 4. Одиссея, п. XVI, ст. 11 и 351.

179

В греческих городах евпатридами назывались граждане, принадлежавшие к числу местной родовой знати. 

180

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повесть о любви Херея и Каллирои»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повесть о любви Херея и Каллирои» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повесть о любви Херея и Каллирои»

Обсуждение, отзывы о книге «Повесть о любви Херея и Каллирои» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x