— Нет, вы не слушали меня, — возразил Стивен. — Это мадам Фонтейн, незаконнорожденная внучка леди Марлоу.
В толпе негромко переговаривались, а затем раздались легкие аплодисменты.
— Пожалуйста, Стивен, — прошептала Райли. — Больше не надо.
Но Стивен не остановился, ему казалось, что его слушают с восхищением.
— Моя кузина живет с лордом Эшлином без благословения церкви.
— Как добр был Эшлин, что принял ее в свой дом, — заметила пожилая дама, стоявшая в двух шагах от Стивена, и улыбнулась Райли, словно та была самой счастливой девушкой на свете.
— Эшлины всегда знали, как поступать. Подвергнуться такому риску ради леди. — У нее на глаза навернулись слезы. — Вам повезло, — обратилась она к Райли.
— Разве вы не понимаете? — истерично крича, убеждал Стивен своих слушателей. — Она шлюха, ее надо осудить, изгнать из общества. Почему вы так смотрите на меня? Посмотрите на нее — она всего лишь грязная девка!
— Думаю, я достаточно наслушался вас, Кэристон, — сказал молодой человек, которого Райли видела на балу у Ивертона, и, выступив вперед, встал рядом с Мейсоном. — Сочту за честь помочь вам, Эшлин.
— Честь? — зарычал Стивен, направляя пистолет на Мейсона. — У этого человека нет чести. И он умрет как чумная собака!
Райли теперь думала не о том, что произойдет с ней, а о том, что Мейсон в опасности. Она развернулась и толкнула руку Стивена вверх, пистолет разрядился, пуля ударила в потолок, с которого посыпалась штукатурка.
Толпа дружно ахнула.
— Боже мой, — недовольно заметил стоявший слева от Мейсона осанистый джентльмен. — Пистолет был заряжен! Какая глупость — приносить его на бал.
Мейсон и его молодой друг бросились на Стивена и скрутили ему руки. Тот яростно сопротивлялся, продолжая выкрикивать грязные обвинения:
— Она актриса, шлюха, недостойна даже прислуживать нам, тем более находиться среди нас!
В этот момент в дверь вбежал Макэллиот в сопровождении трех стражников.
— Я слышал выстрел, милорд, — сказал Макэллиот. — У вас все в порядке?
— У нас все отлично, — ответил Мейсон и передал Стивена стражникам. Кузен Райли продолжал сопротивляться, и из его карманов посыпались драгоценности.
— Похоже, мне придется добавить к обвинениям в покушении на убийство еще и кражу, — заметил Макэллиот. — Пойдемте, милорд. Вам понравится тихая жизнь в Ботани-Бей.
— Подождите, — сказала Райли. Она повернулась к Мей-сону: — У него доказательства свадьбы моих родителей. Бумаги у него в кармане.
Обыскав его, нашли эти документы и передали их Райли.
— Они принадлежат мне, — заявил Стивен. — Это все мое! — кричал он, когда его тащили к выходу.
Стивена увели. Мейсон схватил Райли в объятия и поцеловал ее. Окружавшие их гости снова зааплодировали и засыпали их поздравлениями и сердечными пожеланиями.
— Почему они все время называют меня Реджиной? — спросила Райли.
— Я объясню, — сказал Мейсон. — Я пытался сказать тебе об этом раньше… но, кажется, сначала мне следует спросить тебя.
— Спросить о чем?
Мейсон не успел ответить, как молодая девица, очевидно, дебютантка, протиснулась вперед. Она достала из ридикюля небольшую книгу.
— Лорд Эшлин, мадам Фонтейн, могу я попросить вас надписать мне вашу книгу?
Райли взглянула на название книги: «Тайные дневники Реджины, знаменитой мадам Фонтейн».
— Что… — начала Райли, но почувствовала, что ей расхотелось спрашивать.
— Это была твоя идея, — улыбаясь, заметил Мейсон. — Ты велела написать историю твоей жизни — вот я и написал.
Когда они, покинув дом графини Марлоу, сели в карету, Райли тотчас же выхватила книгу из рук Мейсона.
— Не могу поверить, что ты это сделал.
— Надеюсь, ты не против, — сказал Мейсон. — Я думаю, ты должна быть польщена. Книга выдержала уже три издания, и четвертое тоже почти все распродано.
— Так много? — поразилась Райли.
Мейсон кивнул.
— А поскольку Фредди вложил массу денег в типографию, то я очень хорошо на этом заработал.
— Хорошо заработал? — Райли понравилось, как это прозвучало.
— Да, вполне достаточно, чтобы вернуть самые срочные долги. Миссис Пиндар была очень недовольна, когда я выкупил свои векселя. — Мейсон помолчал. — Понимаешь, я не мог прийти к тебе нищим. Ты так усердно трудилась, и то, что ты делала, заставило меня понять, что я вел себя хуже, чем мой отец или Фредди. А я должен был следовать заветам своих знаменитых предков и сделать что-то стоящее для того, чтобы восстановить наше состояние.
Читать дальше