Лаура Паркер - Жар твоих объятий (Отвергнутая)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Паркер - Жар твоих объятий (Отвергнутая)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жар твоих объятий (Отвергнутая): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жар твоих объятий (Отвергнутая)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филаделфия Хант, гордая дочь обесчещенного, разоренного отца, бесстрашно бросила вызов жестокому свету и осталась без гроша и будущего, с единственным желанием — любой ценой отомстить Эдуардо Таваресу, демоническому бразильцу, разрушившему ее жизнь. Однако, следуя своим планам мести, девушка постепенно запутывается в сетях магического очарования Эдуардо — и, пытаясь бороться со своими чувствами, пока еще не осознает, что недругу суждено стать для нее возлюбленным, посланным самим небом…

Жар твоих объятий (Отвергнутая) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жар твоих объятий (Отвергнутая)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повисла неловкая пауза. Море лиц перед ней внезапно слилось в одно пятно.

— Вы говорите, что не будете платить сумасшедшие деньги за имущество обанкротившегося должника. Это ваше право. Но кто позволил вам оскорблять эту чудесную вещь, принижая ее ценность и стоимость?

Она вышла вперед, подняла повыше жемчуг, и он каскадом заструился у нее между пальцами.

— Взгляните на эти жемчужины! Перед вами три дюжины безупречно подобранных жемчужин, совершенных по своему размеру и цвету. Но это еще не все.

Филаделфия впервые открыто посмотрела на аудиторию и встретилась взглядом со старым мужчиной. Она с мольбой взглянула в его доброе лицо, и голос ее смягчился:

— Доктор Ричардз! Вы должны помнить историю, которую мой отец рассказывал вам об этом жемчуге. Он как раз только что вернулся из Сан-Франциско и пригласил вас на обед, чтобы показать свое последнее приобретение.

— Оно куплено на деньги вкладчиков? — поинтересовался грубый мужской голос из середины комнаты.

Филаделфия острым взглядом окинула ряды.

— Кто это сказал? — Не дождавшись ответа, она прошла в центр прохода. — Неужели вы такой трус, что, бросая оскорбления, не осмеливаетесь показать свое лицо?

Раздалось какое-то непонятное шарканье, прежде чем она увидела вставшего с места мужчину в коричневом, в клеточку, костюме.

— Сэр, здесь аукцион. У вас есть деньги, чтобы купить этот бесценный жемчуг, или вы один из вынюхивающих сенсации репортеров?

Он начал кричать о правах прессы узнавать правду, и Филаделфия поняла, что ее догадка оказалась верной. Сидевшие рядом стали протестовать. Сливки чикагского общества так же, как и она, не жаловали прессу.

Почувствовав победу, она ткнула пальцем в мужчину.

— Это частный дом, и, пока аукцион не закончится, он будет моим домом. Ваше присутствие здесь, сэр, нежелательно. — Она повернулась к аукционисту: — Мистер Гувер, я требую, чтобы вы немедленно убрали отсюда этого человека.

Филаделфия отвернулась и закрыла глаза, чтобы не видеть, как два ассистента выводят репортера из комнаты. Когда дверь за ним плотно закрылась, Филаделфия расстегнула украшенную бриллиантами застежку и надела жемчужное ожерелье себе на шею. Возвращаясь к первым рядам, он заговорила тихим, но отчетливым голосом:

— Мой отец купил это ожерелье в Чайнатауне у торговца жемчугом, который поведал ему его историю. В незапамятные времена эти жемчужины спасли жизнь любимой дочери китайского императора Мей Лин.

Филаделфия не намеревалась рассказывать всю историю, но она всегда любила ее, и слова потекли:

— Давным-давно в Китае было много военачальников, которые часто не подчинялись императору. Однажды самый могущественный — из них приехал в столицу со своей армией в качестве почетного гостя императора. Как и все в Китае, он был наслышан о красавице Мей Лин. Каждый день он просил императора привести дочь ко двору, чтобы он мог полюбоваться ею. И каждый раз император обещал удовлетворить его просьбу. Но когда спустя несколько дней она так и не появилась, военачальник решил сам проверить, насколько слухи о ее красоте соответствуют действительности.

Человек хитрый и отважный, он как-то вечером вскарабкался на стену женской половины, где увидел Мей Лин в окружении служанок. Сраженный если не любовью, то жаждой обладать такой редкостной красотой, он моментально составил план похищения принцессы.

Император был безутешен, но ему не удалось собрать под свои знамена достаточно мужчин, пожелавших сражаться против известного военачальника. Однако мудрый император понял, что жадность, а не любовь заставила того похитить его дочь. Поэтому он обратился к людям благородного происхождения с предложением внести выкуп за принцессу и получить в награду ее руку и сердце. Множество мужчин отправилось в крепость военачальника, принося в качестве выкупа редкие шелка, духи, фарфор. Военачальник казнил каждого из них, оставляя себе выкупы… и Мей Лин.

Наконец, придя в отчаяние, император предложил «частицу своей души», как называл он дочь, любому в стране мужчине, который спасет ее. К его изумлению, только один мужчина отозвался на его просьбу. Это был ловец жемчуга, человек слишком низкого происхождения, которому при обычных обстоятельствах даже не разрешили бы появиться в столице. Убедившись, что император сдержит свое обещание, ловец жемчуга отправился в крепость военачальника. Прошел месяц, никаких известий ни от самого военачальника, ни от ловца жемчуга так и не поступило, и все, включая императора, решили, что последний был так же убит, как и все остальные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жар твоих объятий (Отвергнутая)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жар твоих объятий (Отвергнутая)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лаура Паркер - Отвергнутая
Лаура Паркер
Лаура Паркер - Тень луны
Лаура Паркер
Дженис Хадсон - Жар твоих рук
Дженис Хадсон
Лаура Паркер - Игра
Лаура Паркер
Лаура Паркер - Буря страсти
Лаура Паркер
Лаура Паркер - Слаще жизни
Лаура Паркер
libcat.ru: книга без обложки
Лаура Паркер
Лаура Паркер - Шалость
Лаура Паркер
Делия Росси - Лед твоих объятий
Делия Росси
Отзывы о книге «Жар твоих объятий (Отвергнутая)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жар твоих объятий (Отвергнутая)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x