Маргарет Портер - Таинственная незнакомка

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Портер - Таинственная незнакомка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинственная незнакомка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинственная незнакомка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Незнакомая красавица, появившаяся поздней ночью в загородном доме молодого холостяка... Кто она?
Куртизанка, рассчитывающая на хорошее вознаграждение? Авантюристка, претендующая на состояние Дэриуса Корлетта? Респектабельная молодая вдова, ставшая жертвой нелепого розыгрыша?
Дэриус теряется в догадках и получает от прелестной незнакомки весьма уклончивые ответы...
Пока ему ясно лишь одно, он впервые в жизни встретил женщину, пробудившую в его сердце пламя подлинной страсти, и намерен навсегда сделать ее своей...

Таинственная незнакомка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинственная незнакомка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слушая Раштона, Дэр не мог поверить, что тот говорит правду. Его соперник не видел лица Орианы, когда она заметила рану на щеке своего возлюбленного, не слышал ее слов. Она не захочет, она не сможет выйти замуж за человека, которого не любит, даже если это восстановит ее репутацию и даст ей титул.

Получив призовые деньги, Дэр и его помощники отвели Пламенную назад в конюшню, где Дэр принял выгодное предложение Гаррика.

Как Ориана и многие другие любители скачек, Дэр побродил по ипподрому, от одной беговой дорожки к другой, наблюдая за состязаниями. Берфорд, а главное – Раштон не отходили от Орианы, и Дэр не мог увести ее, не вызвав неприятной сцены. «Если бы не вмешательство графа, – в отчаянии думал Дэр, – мы с Орианой уехали бы сегодня вечером в Лондон. Утром получили бы специальное разрешение на брак, а в полдень стали бы мужем и женой».

Он отклонил приглашение Гаррика присоединиться к членам «Жокей-клуба» в кофейне и отправился в наемном экипаже в Маултон за своим багажом и за Уингейтом. Вернувшись в Ньюмаркет, он оставил экипаж на Хай-стрит и пешком поднялся на Мельничный холм.

Подойдя к дому Гуинн, Дэр услышал голос Орианы – она пела, аккомпанируя себе на мандолине. У входа стояла деревянная скамья, и Дэр сел на нее, чтобы насладиться пением и музыкой.

Когда пение и музыка смолкли, Дэр легонько постучал по оконному стеклу, чтобы привлечь внимание Орианы.

Она приоткрыла дверь и выглянула.

Шляпа у ее нежданного посетителя была низко надвинута на лоб, а воротник пальто поднят – вид самый загадочный, но Ориана взглянула на пораненное лицо Дэра и, опасаясь, что хозяйка дома может подслушивать, спросила безразличным тоном:

– Разве вы не должны были отпраздновать победу?

– Я отпраздновал. Хафорд купил у меня кобылу и намеревается пускать ее на скачки еще один сезон. Я поставил условием сделки, что вы можете навещать лошадку в Маултоне, когда вам заблагорассудится.

Со стороны центра города донеслись звуки бурного веселья. Ориана пригляделась и увидела, что две группы мужчин, шествуя по противоположным сторонам улицы, машут друг другу руками и кричат. Чтобы не привлекать к себе внимания, она попросила Дэра войти в дом.

– Только если нам будет обеспечено уединение.

– Миссис Бигген дома.

– В таком случае давайте прогуляемся. Мне нужно сказать вам нечто важное. И спросить вас кое о чем.

Миновав скученные дома на Мельничном холме, они пошли по дорожке через поле, окруженное живыми изгородями и тянущееся вдоль дороги на Экснинг. Держа Ориану под руку, Дэр рассказывал о своих обязательствах по отношению к дербиширским шахтерам.

– Хотя рудники в настоящее время недоступны моему контролю, – заканчивая невеселое повествование о бедах рудокопов, вздохнул Дэр, – я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь людям, и нуждаюсь в помощи каждого, кто мог бы ее предложить. Я встречался с сэром Джозефом Бэнксом в его имении Овертон-Холл близ Матлока, и он внес солидную сумму в благотворительный фонд, основанный мною. Теперь я хотел бы обратиться за помощью к тебе.

– Я поддержу твой фонд, – заверила его Ориана. – Сколько нужно денег?

– От тебя мне нужны не деньги, а твой голос. Я решил организовать благотворительные концерты, доход от которых пойдет в Благотворительный фонд помощи больным шахтерам.

– И ты хочешь, чтобы я выступила? Я охотно это сделаю. Прекрасный план!

Дэр поднес ее руку к своим губам.

– Я еще не разработал этот план в деталях, но непременно займусь им в ближайшее время.

– Я помогу тебе.

– Мои разговоры с сэром Джозефом касались больше филантропии, чем геологии, но он уговаривает меня передать мой трактат по геологии в Королевское общество.

– Дэр, как это замечательно! Ты, я думаю, очень этому рад. А у меня тоже есть радостная новость. Я получила ну просто великолепное предложение.

В темных глазах Дэра промелькнула боль.

– Да, я слышал. Она была удивлена.

– Ты слышал?

– Граф сообщил мне. Он сказал о своих намерениях еще в Раштон-Холле. Но не жди от меня выражения соответствующих чувств. – Он глубоко вздохнул. – Человеческие существа, как и вулканические камни, хранят на себе следы своего прошлого. Твой жизненный опыт, хороший и плохой, сделал тебя необыкновенным и замечательным созданием. Если Раштон этого не понимает, тебе не следует выходить за него замуж.

– Я и не собираюсь.

Дэр улыбнулся – и вдруг со стоном прижал пальцы к пораненной щеке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинственная незнакомка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинственная незнакомка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таинственная незнакомка»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинственная незнакомка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x