Маргарет Портер - Опасные забавы

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Портер - Опасные забавы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ОЛМА-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасные забавы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасные забавы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная танцовщица, выступающая на лондонских подмостках, видела многое: французскую революцию, бегство, смерть родителей, бедность. Не видела только счастья и любви. Удастся ли скромной девушке избежать искушений сцены и не соблазниться опасными забавами и развлечениями, столь притягательными в ее положении?

Опасные забавы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасные забавы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Несколькими часами позже, когда молодожены лежали в постели, обсуждая события, Розали спросила мужа:

– Почему регент провозгласил этот тост? В конце концов ты же мог жениться на его дочери?

– Я никогда не собирался этого делать, – возразил ей Джервас. – Своим тостом регент просто попытался очаровать собравшихся. Ему хотелось выглядеть любезным и внимательным. И он прекрасно сумел расположить к себе графа де Лиль. Комплимент относился скорее к нему, чем к нам, – задумчиво произнес он, проведя рукой по ее распущенным волосам.

– Хорошо, нам будет, что рассказать детям и внукам. Именно это и сказала мне твоя мать в конце разговора.

– А я уверен, что они с большим удовольствием услышат рассказы о клоуне Гримальди и твоих парижских приключениях, о том, как ты позировала художнику Жану Батисту Грезу и танцевала перед Наполеоном Бонапартом.

– Я танцевала и для тебя aussi, – напомнила она.

– Да, и для меня тоже.

Их губы сомкнулись в долгом поцелуе. Подняв голову с подушки, Розали устало осмотрелась по сторонам и заметила:

– Солнце уже взошло, Джервас. Как ты думаешь, Ниниан позволит нам провести весь день в постели?

– Если он этого не сделает, убежден, что впоследствии будет об этом жалеть, – ответил герцог Солуэй и закрыл глаза.

Примечания

1

Спасибо, хорошо (фр.).

2

Бедняжка (фр.).

3

Сейчас (фр.).

4

Обходительностью... высокими прыжками (фр.).

5

Мой отец (фр.).

6

Конечно (фр.).

7

Безутешен (фр.).

8

Ужасные, невыносимые дети (фр.).

9

Это дикие животные (фр.).

10

Именно этого (фр.).

11

Тело и ноги (фр.).

12

Обещаю (фр.).

13

Час от часу не легче (фр.).

14

Неважно, не в этом дело (фр.).

15

Французская тюрьма (фр.).

16

Золотая молодежь (фр.).

17

Никогда! (фр.).

18

Вот так (фр.).

19

Начинайте, пожалуйста (фр.).

20

Это обязательно (фр.).

21

Записки о танце и балете (фр.).

22

Черт возьми (фр.).

23

Тьфу ты (фр.).

24

Ненормальная (фр.).

25

У нее глаза бирюзовые (фр.).

26

Попытка достичь успеха (фр.).

27

Рождественский торт (фр.).

28

Бог танца (фр.).

29

Здесь: солистка... главная танцовщица (фр.).

30

Глупая, неуклюжая собачонка! (фр.).

31

Стойте! (фр.).

32

Я польщена знакомством с вами, госпожа герцогиня! (фр.).

33

«Суд Париса» (фр.).

34

Очень хорошо (ит.).

35

Заурядными (фр.).

36

Танцовщица (фр.).

37

Я потрясен (фр.) .

38

Мне жаль (фр.).

39

Трудно (фр.).

40

Конечно (фр.).

41

Великая страсть (фр.).

42

Конечно... любовные дела (фр.).

43

Герцог (фр.).

44

Какая глупость! (фр.).

45

Это правда (фр.).

46

Прекрасная дочь (фр.).

47

Бессменная любовь (фр.).

48

Беременна (фр.).

49

Но это невозможно (фр.).

50

«Газета постановок» (фр.).

51

Клоун (фр.).

52

Воодушевленно (ит.) .

53

Не так ли? (фр.).

54

Небольшие приемы во время утреннего выхода монарха (фр.).

55

Так поступают все (ит.).

56

Правда же (фр.).

57

Я танцовщица... выгодный союз с принцессой (фр.).

58

Не так ли? (фр.).

59

Великая страсть моей жизни (фр.).

60

Бриллиантовое ожерелье (фр.).

61

Узурпатор (фр.) .

62

Как ваша фамилия, госпожа герцогиня? (фр.).

63

Прекрасная Дельфина... Балерина, восхитительная танцовщица. Хорошо, хорошо (фр.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасные забавы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасные забавы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасные забавы»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасные забавы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x