Вирджиния Хенли - Тайный брак

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Хенли - Тайный брак» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайный брак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайный брак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…

Тайный брак — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайный брак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У тебя же настоящий дар ясновидения. Твои видения сбудутся!

– До сих пор они всегда сбывались, – спокойно произнес он. – Я видел коронацию принца Эдуарда. После церемонии королева Изабелла вернула Роджеру Мортимеру все, что бы отобрано у него, и молодой король Эдуард сделал его пожизненным наместником Уэльса.

– Я уверена, когда Тедди станет королем, он будет настоящим Плантагенетом, каким был его величественный дед.

– В моем видении мой отец наградил меня обширными владениями дяди Чирка. Именно это сподвигло меня разыскать тебя и попросить стать моей женой, милая.

Брианна мгновенно вскочила с него и встала на колени на кровати. Она уперла кулаки в бока, отбросила назад растрепанные волосы, вскинула подбородок и набросилась на него, как свирепая дикая кошка.

– Ах ты, валлийский дьявол! Твоя чрезмерная гордость не позволяла тебе жениться на мне до тех пор, пока ты не узнал, что будешь богатым и влиятельным.

Вулф рассмеялся:

– Ты злишься, что я смогу обеспечить тебе роскошную жизнь! Ты самая сводящая с ума и капризная женщина, какую я когда-либо знал.

Она бросилась на него и вцепилась обеими руками в его длинные волосы.

– И скольких же женщин ты знал?

Вулф увидел насмешливый огонек в ее глазах.

– Дай-ка подумать… считая тебя… это будет…

– Одна! – воскликнула она.

– Одна, – согласился он и притянул ее к себе на кровать. – Я понятия не имею, когда все это произойдет, Брианна. Может пройти год или даже два. До тех пор тебе придется содержать меня.

– Я буду содержать тебя. Я буду держать тебя в состоянии постоянного возбуждения, – озорно пообещала она.

– В эту игру могут играть двое, – пригрозил он, лаская ее грудь.

– Минуточку. – Она высвободилась, чтобы сесть. – Почему ты не рассказал мне о своем видении до того, как сделал предложение? – Она сама ответила на свой вопрос: – Ты проверял меня, чтобы убедиться, что я действительно люблю тебя?

Он улыбнулся:

– И ты дьявольски хорошо прошла проверку. Налей мне вина, англичанка. От такой работы разыгрывается жажда.

Брианна встала и налила им по бокалу вина, а потом с удовольствием подошла к двери и впустила Тень в спальню.

– Могу я теперь прочитать мое письмо? – любезно спросила она.

– Ты знала, что тебе пришло письмо?

– Конечно, знала. Оба наши письма лежат на виду, на столе.

Изабелла писала ей, как счастлива она при дворе своего брата в Париже. Король Карл Французский жил в невероятной роскоши. Она рассказала Брианне, что их воссоединение с Роджером было таким чудесным, что она не могла об этом даже мечтать. Она сообщала, что единственное, что омрачает ее визит, это постоянные требования Эдуарда, чтобы она немедленно вернулась домой, в Англию.

«Я говорю ему, что ни за что не вернусь, пока Хью Деспенсер не будет изгнан, но это всего лишь тактика выжидания. Я знаю, что мой любимый Роджер скорее убьет меня, чем позволит вернуться к Эдуарду Плантагенету, каковы бы ни были обстоятельства.

Меня заверили, что в мое отсутствие за моими детьми хорошо присматривают. Мое сердце болит за них, но я живу ради дня, когда вернусь в Англию и снова возьму их под свое любящее крыло. Умоляю прислать мне любые новости, какие ты знаешь о них, Брианна.

Я согласилась на союз с Геннегау, а моему сыну, принцу Эдуарду, очень нравится одна из очаровательных юных дочерей сэра Иоанна Геннегау. Любой ответ на это письмо должно посылать мне в Геннегау, где с этого момента я буду пребывать.

Брианна, я чрезвычайно благодарна за твою дружбу. Без нее я никогда бы не бежала из тюрьмы, в которой жила. Когда-нибудь я отплачу тебе за твою неизменную преданность мне.

Твой друг Изабелла».

Брианна передала свое письмо Вулфу, чтобы он тоже прочитал его.

Вулф с гораздо большей неохотой позволил жене прочитать письмо от отца, но после короткого колебания отдал его. Пусть она из первых рук узнает, сколько авантюризма в крови у Роджера Мортимера, раз теперь он стал ее свекром.

«Король Карл тайно согласился финансировать мои корабли для вторжения в Англию, при условии, что моя связь с Изабеллой не поставит его в неудобное положение перед папой. Мы переезжаем в Геннегау, где я заключил тайный договор с графом сделать одну из его дочерей будущей королевой Англии, когда принц Эдуард получит от отца корону.

Молодой граф Кентский полностью в моей власти, и я прошу тебя привлечь на нашу сторону его брата, графа Норфолка. Они расчетливые молодые люди, которые отдадут свою верность тому, кто принесет им больше пользы, и при этом оба ненавидят и презирают любовника Эдуарда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайный брак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайный брак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Хенли - Брак за една година
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Канун рождества
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Запретная любовь
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Страстная женщина
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неискушенные сердца
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Блестящая партия
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Совращенная
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Дурная слава
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Порабощенная
Вирджиния Хенли
Отзывы о книге «Тайный брак»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайный брак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x