Сьюзен Кинг - Око ворона

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Кинг - Око ворона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око ворона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око ворона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.

Око ворона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око ворона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изображение неожиданно пошло рябью и расплылось, поверхность зеркальца вспенилась грозовыми облаками. Роуэн машинально провел по нему ладонью, глянул снова…

На лицо юной женщины. У призрачной незнакомки были широко распахнутые серые глаза, тонкие черты, каскад черных волос… Прелестный, неземной в своем совершенстве образ, казалось, парил где-то в матовых глубинах камня.

Роуэн повернул зеркало под другим углом – изображение исчезло. Он перевернул вещицу на ладони, в уверенности, что на обратной стороне выписан женский портрет, проглядывающий сквозь полупрозрачный камень. Потемневшая, растрескавшаяся от времени и воды деревянная задняя пластина не дала ответа на загадку.

Роуэн прищурился, всматриваясь в выступающий над деревянными кружевами гладкий черный край. Ничего. Лишь дымчатая чернота. Ни искорки цвета, ни намека на лицо, достойное божественной кисти. Незнакомка растаяла как дым, и, сколько Роуэн ни пытался, так и не смог вернуть дивный образ.

Зеркало послушно отражало его собственные черты – острый взгляд, морщинку недоумения меж бровей, давно нуждающиеся в стрижке длинные волосы. Роуэн протер поверхность камня рукавом; лицо стало четче, по бокам вспыхнули яркие точки от горящих в таверне факелов – и только. Сказочное видение не возвращалось. Должно быть, он грезил наяву… То ли дала о себе знать усталость, то ли хозяйский эль был не таким уж разбавленным?

Он обернул безделушку тряпицей и сунул во внутренний карман жилета. Подхватил со скамьи стальной шлем, надел его, застегнул у горла плотный коричневый плащ и двинулся к выходу, на прощание махнув добродушному хозяину таверны.

Жаль, что они разминулись с Джорди Беллом, думал Роуэн, но в конце концов друг-англичанин найдет его и в Блэкдраммонде, а вот сам он может сегодня и не попасть в отчий дом. Чертова погода разбушевалась не на шутку; хмельной напиток да тепло очага, пожалуй, разморили бы его так, что не хватило бы сил отказаться от заманчивого предложения трактирщика.

Роуэн плотно прикрыл за собой дверь, наклонил голову и, с трудом преодолевая сопротивление ледяного ветра, зашагал через двор к конюшне, где оставил своего гнедого и оружие.

В завывании близкой грозы он слишком поздно услышал шаги у себя за спиной; опустив ладонь на рукоять кинжала, хотел было развернуться, но в этот миг кто-то схватил его за плечи и рванул назад. Роуэн пошатнулся, земля едва не ушла у него из-под ног.

Громадная рука придавила ему грудь, острие ножа надавило на горло с решительностью, достаточной, чтобы остановить любые попытки сопротивления. Роуэн повернул голову, но не увидел противника – загнутые края шлема мешали обзору.

Он застыл, натянутый как тетива лука, со стиснутыми до боли кулаками. Будь у него хоть малейшая возможность шевельнуться, не задумываясь заехал бы кулаком в физиономию неизвестного врага или хотя бы локтем в его весьма ощутимое брюхо.

– Выкладывай свою добычу, – прохрипел грубый голос. Приблизительно одного роста с Роуэном, противник, судя по свинцовому грузу его руки, был значительно тяжелее.

– Чего… нужно?! – выдохнул Роуэн. Даже едва заметного движения хватило, чтобы лезвие прошлось по его горлу. Кожу защипало, горячая капля скатилась под воротник. Податься вперед значило самому напороться на нож. Отпрянуть назад или вытащить кинжал? Тоже верная смерть – удар ножа опередил бы любой, самый молниеносный жест.

– Око! – рявкнул голос. – Оно у тебя?

Скосив насколько мог глаза, Роуэн из-под края шлема увидел лишь бычью шею и подбородок в неопрятной щетине. Но прямо перед ним вдруг вырос еще один бородатый тип, высокий, неуклюжий, в жилете из стеганой потертой кожи, надетом прямо на голое тело, и надвинутом ниже бровей конусообразном шлеме.

– Око? Что за око? Какого дьявола вам нужно? – выдавил Роуэн. Бредовый вопрос вызвал в нем надежду, что это не грабители, а потерявшие рассудок солдаты. Кто еще, кроме полоумных скитальцев, которых немало развелось после войны, мог бы требовать у первого встречного… глаз?

– «Око ворона»! – низко протянул бородач. – Мы знаем, что ты был на берегу, где разбился испанский корабль, и думаем, что среди обломков ты нашел… одну очень нужную нам вещь. «Око ворона».

– Что это такое?

– Проверь кошель! – гаркнул верзила с ножом.

Бородатый рывком открыл кошелек и запустил туда руку.

– Монеты и ерундовая папистская финтифлюшка, – прорычал он, презрительно подкинув на ладони медальон. – Камня нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око ворона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око ворона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Око ворона»

Обсуждение, отзывы о книге «Око ворона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x