Вирджиния Спайс - Любовь под запретом

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Спайс - Любовь под запретом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь под запретом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь под запретом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…

Любовь под запретом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь под запретом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Фаркуар скажет тетушке то, о чем я его попрошу, – уверенно ответила Виктория. – Мне удалось подобрать ключик к его сердцу еще при нашем первом знакомстве. Так что беспокоиться совершенно не о чем.

– Тори! – восхищенно промолвила Камилла. – Я смотрю, ты уже успела всех здесь очаровать, включая прислугу! Поделись секретом, как тебе это удается?

Виктория глубоко вздохнула, и ее взгляд внезапно стал очень серьезным.

– Этому не научишь, дорогая кузина, – тихо ответила она. – Быть изворотливыми и хитрыми нас учит сама жизнь.

Подруги еще немного поболтали, и вскоре Камилла ушла к себе. Как только дверь за ней закрылась, Виктория спрыгнула с кушетки и, подойдя к зеркалу, критически оглядела свое отражение.

Многие называли ее красавицей, но сама она, положа руку на сердце, так не считала. Вот если бы ее волосы были не каштановыми, а золотистыми, как у Камиллы, и глаза не карими, а небесно-голубыми… Впрочем, Виктория уже давно пришла к выводу, что все это не столь важно. Однажды отец хорошенько растолковал ей, что мужчин привлекает вовсе не красота женщины, а ее обаяние, веселость, умение поддержать разговор и дать мужчине возможность показать себя в выгодном свете.

Где нужно, промолчать, прикинуться слабой и наивной и никогда, никогда не показывать своего превосходства ни в чем. Два года назад, когда умер дедушка и они с отцом из-за траура ни покидали пределов имения, у них было много таких разговоров. О превратностях жизни, об отношениях мужчины и женщины, о будущем замужестве Виктории, которое непременно должно было оказаться удачным.

– Ах папочка, лучше бы ты поменьше увлекался женщинами, а больше занимался нашим имением, – с невольной горечью прошептала девушка.

Вспомнив о своем родном, любимом Джемисон-холле, Виктория на время загрустила. После смерти отца она, как последняя представительница рода Джемисонов, унаследовала родовое имение и титул баронессы – редкая удача для английской женщины. Обычно, если у дворянина не было своих сыновей, титул и поместье наследовал племянник или любой другой родственник мужского пола. Но, к счастью для Виктории, у нее не осталось ни одного родственника по линии отца. Поэтому все привилегии достались ей. Но, увы, это был всего лишь мыльный пузырь, готовый лопнуть в любой момент.

Когда после внезапной смерти Эдгара Джемисона Марк Сиддонс взялся вести дела племянницы, он пришел в ужас. От Виктории старательно скрывали истинное положение дел, но она все равно обо всем узнала. Ее наследство оказалось давно заложено и не сегодня-завтра могло пойти с молотка. Из сочувствия к юной баронессе, оставшейся сиротой, кредиторы согласились подождать – до конца весеннего сезона. Но если за это время она не выйдет замуж за богатого аристократа, способного заплатить все долги, о разорении узнает весь свет. О том, что случится тогда, Виктория даже думать боялась. Она останется нищей бесприданницей, и ей придется пойти наставницей в пансион благородных девиц или в гувернантки.

В гувернантки… Представив себя в омерзительном сером платье с глухим белым воротником и строго зачесанными волосами, Виктория содрогнулась. «Нет, этому не бывать, этого просто не может со мной случиться», – тут же сказала она себе. Не для того она родилась на свет знатной аристократкой, чтобы сносить капризы чьих-то избалованных отпрысков. Она отвоюет себе прочное место под солнцем и займет то положение в обществе, которое уготовано ей по праву рождения. Пусть придется хитрить, изворачиваться – Джемисон-холл стоит того. И родовая честь, которую она просто обязана поддержать. Ее мужем станет богатый и знатный аристократ, который заплатит все долги и восстановит разоренное имение. Целый год, пока длился траур, она готовилась к этому важному моменту в своей жизни и теперь не ударит в грязь лицом. Ведь недаром же ей дали имя Виктория – победа.

Глава 2

Нервы Виктории находились в таком ужасном напряжении, что в день своего первого бала она проснулась с самым рассветом. Бросив взгляд на часы, девушка юркнула под одеяло и попыталась снова заснуть, но из этой затеи ничего не вышло. Лежать в постели, чувствуя нарастающее волнение, было невыносимо. Оставив надежду погрузиться в сон, Виктория решительно отбросила одеяло и позвонила в колокольчик, вызывая служанку. Внезапно ее осенила идея, показавшаяся поначалу безумной. До завтрака оставалось еще три часа, и Виктория почувствовала непреодолимую потребность оказаться на свежем воздухе. И не просто прогуляться, а прокатиться верхом по парку. Быстрая езда всегда успокаивала ее, помогая собраться с мыслями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь под запретом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь под запретом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даома Винстон - Любовь под запретом
Даома Винстон
Вирджиния Спайс - Заставь меня любить
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Тень луны
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Земля надежды
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Аристократка
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Небесная Роза
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Любовь не предает
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Строптивая наложница
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Роковые цветы
Вирджиния Спайс
Вирджиния Спайс - Поверь в любовь
Вирджиния Спайс
Отзывы о книге «Любовь под запретом»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь под запретом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x