Элизабет Лоуэлл - Зимний огонь

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Лоуэлл - Зимний огонь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зимний огонь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зимний огонь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В двенадцать лет – круглая сирота. В четырнадцать – нелюбимая жена. В шестнадцать – вдова. В двадцать лет Сара Кеннеди была сильной женщиной, начисто лишенной иллюзий и слишком хорошо знавшей, какова она – доля жены на Диком Западе, в глуши штата Юта. Что хуже всего, молодая вдова имела неосторожность перейти дорогу могущественному и жестокому клану Калпепперов, деспотично правящих в этих местах. Помощь приходит к Саре случайно – в лице одинокого стрелка Кейса Максвелла, поклявшегося безжалостно отомстить бандитам, сломавшим его жизнь.

Зимний огонь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зимний огонь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– После дождичка в четверг, – ответил Ют.

– Однако…

Что собирался сказать Реджинальд, осталось неизвестно, поскольку Ют опрокинул стол и вскочил на ноги с поразительной для его возраста быстротой.

К тому моменту, когда остальные картежники пришли в себя, Ют стоял, держа в руках двуствольный дробовик со взведенными курками.

– После дождичка в четверг, – повторил Ют.

Кейс не изменил позы. К тому же руки он демонстративно держал на виду – и это не осталось незамеченным.

Улыбнувшись Кейсу беззубой улыбкой, Ют, пятясь, вышел из салуна, не дожидаясь реакции со стороны Калпепперов.

– Я пристрелю этого сукина сына! – со злостью произнес Реджинальд.

– Только не сегодня, – возразил Квинси, – сегодня мы играем в карты. Сдавай, Бивер.

Мужчина, которого назвали Бивером, взял замусоленную колоду в руки и стал сдавать.

Падре захрапел.

Кейс шагнул вперед и ткнул Падре носком ноги.

Падре продолжал храпеть.

– Похоже, он получает удовольствие от своего клопиного пойла, – сказал Кейс, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Я совсем пустой, – сказал Реджинальд. – Дай мне взаймы, Квинси.

– Ты не заплатил мне за прошлый раз.

– Говнюк! Я твой брат.

– Единокровный брат.

– Говнюк!

Реджинальд возмущенно отвернулся от стола. Глаза его сфокусировались на Кейсе.

– А я тебя видел раньше? – спросил он.

– Случалось иногда.

– Откуда ты появился? – суровым тоном спросил Реджинальд.

Обеспокоенный, Бивер поднял глаза из-за карт. Спрашивать человека, откуда он пришел, – это не просто грубо, это даже опасно. Возможно, что Реджинальд был слишком раздражен и не разглядел в незнакомце спокойной уверенности в себе. Зато Бивер это заметив.

Он инстинктивно огляделся вокруг, прикидывая, в какую сторону ему броситься, когда начнется свинцовый дождь. В его планы не входило приходить Реджинальду на помощь.

В этих местах Калпепперов было явно в избытке. Одним больше или одним меньше – какая разница?

– Оттуда, – сказал Кейс.

– Как? – переспросил Реджинальд.

– Ты меня спросил, откуда я пришел, – спокойно объяснил Кейс. – Я тебе ответил.

Реджинальд вскочил на ноги.

– Оттуда, говоришь? Говнюк, это что за ответ?

– Каков вопрос – таков ответ. Другого ты не получишь.

Теперь и Квинси вскочил.

Бивер юркнул в угол, который, как он надеялся, окажется наиболее безопасным в салуне.

– Нас числом побольше, парень, – проговорил Квинси, – или ты не умеешь считать до двух?

– Считать-то я умею, но блох в расчет не беру.

– Ты называешь нас блохами? – свирепо спросил Реджинальд.

– Не я, – ответил Кейс. – Я бы не стал оскорблять блох.

Калпепперы бросились к своим ружьям.

Ах черт, проворные ребятки!

Одновременно с этой мыслью, которая сверкнула в его мозгу, Кейс выхватил револьвер и разрядил его полностью в Калпепперов. Не теряя времени, он тут же заменил пустой барабан на полный, который вынул из кармана.

Когда Кейс шагнул вперед, в его походке появилась некая неуверенность, которой не было раньше.

– Я не с ними, – поспешил сказать Бивер.

– Вот и оставайся не с ними.

– Да, сэр.

Падре сел на полу и, хлопая глазами, стал озираться по сторонам.

– Что за шум? – хрипло спросил он.

– Ложись досыпай, – ответил Кейс.

– Пахнет порохом, – сказал Падре. – Кого-нибудь убили?

– Блох, только и всего. Всего лишь блох.

– Черт побери! Тратить порох на отстрел блох! Их надо давить ногтями.

С этими словами Падре снова повалился на пол и тут же захрапел.

Не обращая внимания на кровь на ноге, Кейс обошел лежащих Калпепперов. Ногой он выбил ружья из ослабевших рук, затем нагнулся над ними.

Оба Калпеппера были еще живы, но радости в том было для них мало. Все их раны были ниже пояса.

– Простите, ребята, – проговорил Кейс. – Если бы вы не были такими шустрыми, вы бы нашли быструю смерть. Те первые пули, которые я получил, несколько испортили мне замах.

Он медленно поднялся, достал платок и туго перевязал им правое бедро.

Но кровь не останавливалась. Кровоточила также и правая рука Кейса.

– У тебя неважные дела, парень, – сказал Бивер.

Не обращая на него внимания, Кейс вытянул из-под рубашки листок с объявлениями «Разыскиваются мертвые или живые» и развернул его. Пользуясь собственной кровью как чернилами, он подчеркнул имена Квинси и Реджинальда Калпепперов. До этого там были подчеркнуты и другие. Имена других убитых Калпепперов.

Однако оставалось также немало неподчеркнутых имен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зимний огонь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зимний огонь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Вспомни лето
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Рубиновое кольцо
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Осенний любовник
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Очарованная
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Неукрощенная
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Идеальная женщина
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - До края земли
Элизабет Лоуэлл
Роуз Лоуэлл - Небесный огонь
Роуз Лоуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Только ты
Элизабет Лоуэлл
Элизабет Лоуэлл - Только он
Элизабет Лоуэлл
Отзывы о книге «Зимний огонь»

Обсуждение, отзывы о книге «Зимний огонь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x