• Пожаловаться

Линда Уинстед: Поймать молнию

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Уинстед: Поймать молнию» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1995, ISBN: 5-87322-253-3, издательство: ОЛМА-Пресс, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линда Уинстед Поймать молнию

Поймать молнию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать молнию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рената убежала из дома как раз, чтобы выйти замуж – за богатого фермера, а получила в мужья того, кого в Серебряной долине считали хладнокровным убийцей.

Линда Уинстед: другие книги автора


Кто написал Поймать молнию? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поймать молнию — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать молнию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В реке? – В голосе матери прозвучал ужас. – Силы небесные. Придется тебе принять горячую ванну. Бог знает, какие только… существа не живут в этой реке.

Рената позволила матери сопроводить ее в гостиницу и вверх по лестнице. Она села в горячую ванну, а потом облачилась в дорожный костюм, который переделала из своего для нее мать. Все это она проделала молча. Какое теперь это имело значение?

ГЛАВА 31

Джейк стоял в знакомой комнате спиной к отцу. Харрисону Саммерсу надо было находиться в постели, но несмотря на то, что он устал и был измучен едва ли не до потери сознания, он объявил, что ему до чертиков надоела эта кровать.

Джейк все еще злился. Он не мог забыть годы одиночества, ненависть, которую он испытывал постоянно.

Однако он вернулся в дом отца по собственной воле, пришел, чтобы найти ответы на вопросы, которые терзали его большую половину жизни.

Но сейчас, когда он здесь, все слова куда-то исчезли. Проклятье, Рената точно знала бы, что сказать. Она так хорошо умела ладить с людьми, умела уговорить их, а он был к этому не способен. Может, это еще одна причина того, что они разошлись. И были обречены на это с самого начала.

– Я соскучился по тебе, Джейк, – сказал Харрисон. Голос его был сильнее, чем ожидал Джейк. Мужчина, которого он помнил таким могучим, был сейчас очень слаб. Джейк почувствовал приступ вины. Рената и в этом была права: Коринна медленно отравляла мужа. Она была больным человеком: алчным до денег и власти. Власти над людьми, такими, как Бен Бичкфорт и ее дочери.

– Почему… – Голос Джейка был угрюмым. Но он не хотел походить на обиженного ребенка. – Почему ты не женился на моей матери?

Несколько минут Харрисон молчал. Джейк не видел его, но услышал, как отец тяжело вздохнул.

– Я просил ее. Много раз. И она всегда говорила: «Нет». Ей не нужна была церемония белых людей, чтобы быть моей женой. В сердце она считала меня своим мужем, и для нее этого было достаточно.

Джейк закрыл глаза, и яркий лучик света, струившийся из окна, пропал. Желтая Луна говорила так же. Он всегда будет женат на Ренате в своем сердце. На женщине по имени Громкое Сердце.

– Когда у нее уже был ты, я просил ее каждый день. Но ответ ее всегда был одним и тем же. Может, завтра, Саммерс». Она всегда называла меня Саммерсом. И никогда – Харрисоном. Всегда Саммерсом. – Голос его звучал мягко. – Боже, она была самой красивой женщиной, какую я видел. Но больше я любил ее душу.

Джейк отвернулся от окна и хмуро поглядел на отца.

– Если ты любил ее, почему позволил уйти? – В вопросе его было больше боли, чем гнева.

– Она не была здесь счастлива. По-настоящему – нет. Ей не нравилось все время оставаться в доме. Оставаться на одном месте. – Он улыбнулся Джейку. – Ты такой же беспокойный, как она. Я вижу это. – Улыбка его угасла. – Но дело еще и в том, что ее, в сущности, здесь не приняли. Я никогда не подозревал, что это мучило ее, до того, как родился ты. Она не хотела, чтобы люди называли тебя полукровкой и относились к тебе хуже, чем к ребенку, в котором нет смешанной крови.

За несколько недель до своего ухода она начала говорить, что я должен взять в жены белую женщину, которая не будет смущать меня. Что она устала дышать затхлым воздухом. Так она называла воздух в доме – затхлым. Я понял, что она не была так счастлива, как когда-то, но я думал… со временем… – Харрисон пристально посмотрел на Джейка. Тот с озадаченным лицом сделал шаг вперед.

– Она… бросила… тебя? – хриплым шепотом спросил Джейк.

– Да. – Еле выдохнул ответ Харрисон. – Однажды ранним утром, когда она думала, что я еще сплю, она выскользнула из нашей кровати, собрала тебя и тайно ушла. Да простит мне Бог, но я смотрел, как она уходит, из окна нашей спальни. Это разбило мне сердце. Я видел, как она уходит, но я желал ей счастья.

– Но она не была счастлива после того, как мы ушла отсюда, – хрипло сказала Джейк. – Никогда. Вот почему я всегда думал… что ты вынудил ее уйти. Что ты… прогнал нас.

Харрисон грустно покачал головой.

– Нет. Я всегда хотел, чтобы Снежный Цветок была счастлива.

– Она говорила, что тебе нужна белая жена, которую будут принимать люди, работавшие на тебя, и горожане. Женщина, которая поможет превратить это ранчо в процветающее хозяйство, о котором ты мечтал.

Харрисон поднял голову, и Джейк увидел в его глазах слезы.

– Если бы я знал, что она уходит по этой причине, то ни за что не отпустил бы ее. Я продал бы это ранчо и каждый доллар, что у меня был в банке, потратил бы на то, чтобы вернуть ее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать молнию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать молнию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поймать молнию»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать молнию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.