Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь преград не знает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь преград не знает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!

Любовь преград не знает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь преград не знает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Большое спасибо. – Ровена откинула его руку и вошла в зал. Она была слишком сердита, а потому не обратила внимания на удивленные взгляды, которыми ее одаривали.

Неожиданно перед ней очутились двое мужчин, обхватившие друг друга за плечи. В воздухе запахло дракой.

– Смотри, куда идешь. – Лайон потянул Ровену в сторону к столу, стоящему у очага. Выдвинув скамью, он галантно усадил ее, затем сел сам.

– Я, наверное, должна тебя поблагодарить.

– Если только искренне. Есть хочешь? – Он смотрел на нее с доброй улыбкой.

Ровена пожала плечами и стала наблюдать за этой странной пирушкой. Двое мужчин, которые едва не сбили ее с ног, катались по полу. В руке у одного мелькнул нож, но никто из стоящих рядом не вмешался. Один человек лежал под скамьей, и его рвало, и опять никому не было до этого дела.

Она отвернулась и увидела огромного мужчину, который схватил одну из служанок, перебросил ее через плечо и вышел из зала.

– Почему его никто не остановит?

– Да здесь все пьяны и ничего не соображают.

– А где твои люди?

– Везде. Нас не интересуют развлечения, которыми теперь потчуют в Блантайре.

Ровена, вздохнув, вспомнила, какую битву она выдержала, приехав в Хиллбрей. Ганны были подобны дикому и неуправляемому стаду. Они подчинялись только Падруигу, да и то, когда не были пьяны. Ровене приходилось запирать служанок в своих покоях, когда на мужчин находило веселое настроение.

– Тебе здесь не место, Ровена. Я обеспечу тебе конвой, а ты завтра утром возвращайся домой.

Ровена отрицательно покачала головой.

– Я не могу уехать, не решив свои дела.

– Милорд. – Пухленькая, миловидная служанка подошла к их столу и поставила накрытый салфеткой поднос. – Вот та еда, что вы просили приготовить для вас и для дамы.

– Спасибо, Мэри, и поблагодари также повариху. – Его улыбка могла очаровать кого угодно.

– Всегда рада услужить вам. – Мэри бросила завистливый взгляд на Ровену и торопливо убежала, умело уворачиваясь от многочисленных рук, тянущихся к ней, чтобы шлепнуть или ущипнуть.

– У тебя много друзей среди челяди.

– Это очень удобно, всегда можешь рассчитывать на хорошую еду. – Он снял салфетку, покрывавшую поднос, и потянул носом. – Повариха печет очень вкусные пироги с мясом. – Он взял один и, сморщившись, стал перебрасывать его в ладонях. – Очень горячий. Давай я буду его держать, а то ты обожжешь пальцы.

Ровена послушалась и, наклонившись, откусила маленький кусочек. Пирожок оказался восхитительным, с поджаристой корочкой и сочной мясной начинкой. Вдруг она сообразила, что ест из его рук, и резко выпрямилась.

– Лайон! – загремел на весь зал чей-то голос, заглушая смех и завывание волынок.

Все посмотрели на дверь. Там стоял высокий темноволосый мужчина в бархатной одежде, украшенной золотыми цепями. Царственная осанка говорила сама за себя.

– Граф, – прошептала Ровена.

– К сожалению, да, – так же тихо сказал Лайон и со вздохом встал. – Мне жаль, но я должен покинуть тебя. – Он поднес ее руку к губам и легонько поцеловал, не спуская с нее глаз. – Один из моих людей останется с тобой.

– Не мог бы ты представить меня графу? – попросила она.

– Лайон! – повторился грозный рык.

– Сейчас не самый подходящий момент. Он явно не в настроении. – Лайон учтиво поклонился и пошел к графу, который тут же увел его из зала.

Лайон мрачно следовал за Александром через двор в башню. Они поднялись по винтовой лестнице в большой зал. Здесь в кругу своих последователей Александр выпивал и разрабатывал план действий.

В очаге горел огонь, а вдоль стен длинной узкой комнаты были установлены факелы. Александр не терпел темных углов, где мог спрятаться убийца. За одним из столов сидели с десяток воинов – личная охрана Стюарта, – они играли в карты и пили. Другие столы были заняты вождями кланов, пришедших служить Александру. Это были Киты, Чизолмы, Макинтоши, Каммингзы и, конечно же, Макферсоны.

Не успел Лайон войти, как Георас Макферсон вскочил на ноги, опрокинув скамью.

– Гленши! – Его рука потянулась к рукоятке меча. – Я требую сатисфакции!

– Назови время и место, – безразлично ответил Лайон.

– Это еще что такое? – воскликнул Александр.

– Он напал на меня на дороге! – прорычал Георас.

– Не без основания.

– Пошел к черту! Я тебе ничего не сделал.

– Мне – нет, но вот даме…

– Я первый увидал девчонку. Ты не имел права вмешиваться.

– Что такое? Двое моих лучших воинов дерутся из-за девки? – проворчал граф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь преград не знает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь преград не знает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь преград не знает»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь преград не знает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x