Джулия Гарвуд - Три розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Гарвуд - Три розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миллионы женщин во всем мире зачитывались романом Джулии Гарвуд «Две розы» — историей любви юной сестры названых братьев Клейборн. Теперь писательница дарит своим поклонницам новую встречу с полюбившимися героями…
«Три розы» — это три истории любви, страстной и нежной, возвышенной и земной. Истории сильных и независимых мужчин и гордых, пылких женщин, истории опасностей и приключений, истории разные и похожие, как сама любовь…

Три розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей стало страшно, и она побежала вниз, к конюшням.

Раздался выстрел. Женевьев оцепенела, потом, придя в себя, свернула плакат, засунула его в карман и, сощурившись на солнце, попыталась разглядеть, откуда стреляли. Кто-то что-то кричал ей, но слова тонули в грохоте. Шум был как от взрывов, звук рикошетом отдавался от здания к зданию. Мужчины и женщины, гулявшие по главной улице, побежали в укрытие, и в считанные секунды улицы и тротуары опустели.

Женевьев похолодела: на выстрелы по улице мчался человек с оружием наперевес. Он несся так быстро, что в солнечных лучах его невозможно было разглядеть.

Рыжеволосая женщина высунула голову из дверей лавки в нескольких шагах от Женевьев и закричала ей:

— Скорее сюда, если не хочешь, чтобы тебя убили!

— Банда, которая ограбила банк, вернулась, и сейчас мы все умрем, — запричитала у нее за спиной другая женщина. Женевьев повернулась, чтобы идти к ним. Потом остановилась. Зачем грабителям возвращаться? Они ведь уже забрали деньги из банка. А что, если это не банда?

Адам! Женевьев начала бить дрожь. Она предполагала, что он пошел искать Эзекиела, но вдруг он вернулся в город? Она представила, как его обнаружили и окружили Льюис, Херман и Эзекиел… Господи, а если он уже убит? Она должна все выяснить. Ей надо подойти поближе и убедиться, что Адам не пострадал.

Она приподняла юбки и побежала. Шум, казалось, доносился из переулка между двумя домами. Солнце слепило ее. От страха Женевьев задыхалась, но мчалась вперед, как будто вся ее жизнь зависела от этого. Она спрыгнула с тротуара и услышала, как кто-то окликнул ее по имени. Она споткнулась, обернувшись посмотреть, кто это. А потом закричала…

Глава 12

Адам нашел их там, где и думал найти. Он прижался спиной к кирпичной стене, обращенной к переулку, и быстро перезарядил ружье. Адам был уверен, что все три ублюдка затаились в тупике, которым заканчивался переулок. Один из них попытался пристрелить его за конюшней, когда он спешивался, и если бы Адам одним махом не скатился с лошади и не приник к земле, то наверняка получил бы пулю в спину.

Он решил быть беспристрастным и, хотя довольно ясно представлял себе ситуацию, при которой ему придется убить их всех, знал, что скорее всего только ранит одного или двух. Он очень надеялся, что Эзекиел погонится за ним. Из переулка не было никакого другого выхода, и если Адаму придется до вечера сидеть здесь и ждать, чтобы арестовать его, значит, он так и сделает.

Внезапно он увидел человека, бегущего к нему через улицу. Незнакомец был со значком, и Адам догадался, что это служитель закона, о котором он слышал, — высокий, широкоплечий, светловолосый и голубоглазый.

Он показался ему знакомым, но Адам никак не мог вспомнить, где видел его раньше. Адам кивнул ему. Когда тот повернулся, Клейборн заметил золотую цепочку, свисавшую из кармана его жилета. И что-то подозрительно похожее на золотой футляр компаса болталось на конце цепочки.

Адам немедленно узнал его: Дэниел Райан!

— Сукин сын… — прошептал Адам.

— Опустить оружие! — взревел Райан.

В ответ Адам спокойно перезарядил ружье. Райан прицелился и повторил команду. Прогремел выстрел. Пуля просвистела мимо левого плеча Райана. Он завернул за угол, а Клейборн прижался к стене.

— Черт побери, кто они? — заорал Райан, незаметно перебравшись к Адаму и сверля его глазами.

Адам быстро объяснил. Когда он закончил, Райан спросил его, сколько их.

— Эзекиел — это главный — и двое его вооруженных людей. Когда я завернул за угол, я увидел одного, он бежал по переулку. Я уверен — все трое там. Должно быть, они надеются выбраться, но они в ловушке. Когда у них кончатся пули, они выйдут.

Райан кивнул:

— Я возьму их. Только уйди с дороги.

— Нет, — ответил Адам. — Ты уйди с дороги. Ты ведь Дэниел Райан, не так ли?

— Да. А ты кто?

— Адам Клейборн.

Райан удивленно поднял брови, и на лице его мелькнула тень улыбки.

— Ты сын Роуз?

— Да — кивнул Адам. — Хороший компас?

— Очень.

— Это компас моего брата Коула.

— Конечно, — согласился Райан.

Прежде чем Адам успел потребовать вернуть его, Райан закричал людям в переулке:

— Бросьте оружие и поднимите руки, если не хотите умереть!

В ответ просвистели пули. Райан пригнулся и дважды выстрелил.

— Как поживает ваша матушка? — спросил он затем спокойным, как полуденный ветерок, голосом.

— Прекрасно, — ответил Адам и в то же мгновение подался вперед, прицелился и выстрелил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Гарвуд - Великолепие чести
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Роковое сокровище
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Огонь и лед
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Замки
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Прекрасный принц
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Королевский подарок
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Две розы
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Благородный воин
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Музыка теней
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Список жертв
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Мужчина мечты
Джулия Гарвуд
Отзывы о книге «Три розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Три розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x