Мэри Джо Патни - Сомнения любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Джо Патни - Сомнения любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сомнения любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сомнения любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адам, герцог Эштон, чудом выживший во время кораблекрушения, не помнит ничего — ни того, что имеет герцогский титул, ни того, что владеет обширными землями, — и вынужден во всем полагаться на золотоволосую красавицу Марию, которая выхаживает его, называя себя законной супругой.
Но жена ли она ему на самом деле?
Сэра Эштона начинают одолевать сомнения. Однако сердцем он чувствует: Мария не может его обмануть и любит по-настоящему — страстно, нежно, до боли и самоотречения.

Сомнения любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сомнения любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не один год я вращался в высшем обществе Лондона, но так и не нашел женщину, на которой хотел бы жениться. Ты — любовь всей моей жизни. Я надеюсь, что твои чувства ко мне ответны.

Она сжала его руку.

— Конечно, я тебя люблю. Я… я не хочу, чтобы ты потом пожалел.

Радость поднималась в нем как пузырьки шампанского со дна бокала, и это смывало напряжение и горький осадок после вечера.

— Чепуха! Я — герцог… неукротимый, властный, эгоистичный и решительный. Если я вижу что-то, чего я хочу, я беру это. И я хочу тебя. — Он поцеловал ее. Губы ее были слаще меда и одурманивали сильнее, чем опий. — Ты моя — отныне и навсегда. Готовься подчиняться мне.

— В этом случае, мой драгоценный любимый, я непременно за тебя выйду. — Она засмеялась. Радость ее была сродни его радости. — Вы собираетесь овладеть мной, мой яростный герцог?

— Непременно и немедленно. И потом еще вновь и вновь. Если, конечно, вы желаете овладеть мной, я с удовольствием вам подыграю. — Он поцеловал ее в мочку уха. — Я приобрету специальное разрешение. Сара станет свидетельницей с твоей стороны. Ты будешь моей герцогиней раньше, чем тебе в голову придут еще какие-нибудь глупые мысли о том, чтобы мне отказать.

— Вы слишком сильны, чтобы я могла вам отказать. Я смирилась с тем, что мне придется стать герцогиней. — Лучезарно улыбаясь, она положила руку ему на щеку. — Я люблю тебя, Адам Даршам Лоуфорд. Ты мой дар моря. Я не могу поверить в то, как мне повезло!

— И мне повезло не меньше. Я благодарю за это мою вероломную тетю. Если бы не она, мы бы не встретились. — Он сунул руку под одеяло и положил ее на теплую грудь Марии, такую же безупречную, когда ее покрывал хлопок, как и тогда, когда ее укрывали роскошные шелка.

Она затаила дыхание и запустила пальцы в его волосы, прижимая его голову к своей груди. Он чувствовал себя так, словно впервые был дома.

— Я подозреваю, что я любил тебя раньше, — пробормотал он. — Индусы верят в реинкарнацию, знаешь ли. Это могло бы означать, что мы любили друг друга в прежней жизни — и будем любить в следующих жизнях.

— Мне нравится мысль, что мы соединены друг с другом на вечные времена. Мир не имеет конца, аминь. — Шаловливо улыбаясь, она развязала его шейный платок, затем просунула руку ему под рубашку. — Устал, говоришь?

Не так устал, как ему представлялось. На самом деле — нисколько не устал…

Примечания

1

Чатни — индийская острая кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясным блюдам; содержит манго или яблоки, чилийский перец, травы и т. п.

2

Амьенский мир (25 марта 1802 г.) — заключен между Францией, Испанией и Батавской республикой с одной стороны и Англией — с другой. Он завершил войну между Францией и Англией 1800–1802 гг.

3

Майсур — город и штат в Индии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сомнения любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сомнения любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Патни - Розы любви
Мэри Патни
Мэри Патни - Уроки любви
Мэри Патни
Мэрилин Джордан - Симфония любви
Мэрилин Джордан
Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви
Мэри Кроубридж
Мэри Джо Патни - Не меньше чем леди
Мэри Джо Патни
Мэри-Дженис Дэвидсон - Пленница любви
Мэри-Дженис Дэвидсон
Мэри Патни - Сомнения любви
Мэри Патни
Джо Фергюсон - Радуга любви
Джо Фергюсон
Отзывы о книге «Сомнения любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Сомнения любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x