— Подожди!
Она опять обернулась.
— Скажи, что нужно от меня Блекстоуку? Что я должен сделать, чтобы освободить ее? Если он хочет, я не запятнаю его имени. Устрою так, что его отец поверит в невиновность сына во всех этих махинациях. Мы уедем из Англии, и ему нечего будет опасаться.
Она засмеялась.
— Не думаю, что ему нужно что-нибудь подобное от вас, капитан. Все, что ему нужно, может дать ему только та милая леди, что лежит сейчас с ним в постели. Но я расскажу ему о ваших предложениях. Через два дня я вернусь с ответом.
Тристан поднялся на палубу и смотрел, как женщина уходит с корабля. Едва заметным движением руки он приказал Денни следовать за ней. Но тот вернулся через несколько часов ужасно злой на себя за то, что потерял ее. Она провела его за нос. Он понимал, что подвел своего друга.
Блекстоук еще дважды приходил к ней в комнату. Каждый раз он приносил ей нижнее белье и требовал надеть его только для того, чтобы разорвать нежный атлас на ее теле и смотреть на красоту Джасинды глазами, горящими огнем. Дважды он срывал с себя одежду, пытаясь овладеть ею, и предательски терпел поражение.
Вот и теперь он бессильный и взбешенный стоял перед ней.
— Если ты хочешь, чтобы он жил, то будешь делать для меня все, что я скажу. Я получу то, о чем мечтаю! — Блекстоук схватил ее за волосы и стащил с кровати. — Думаешь, ты победила? Нет, моя дорогая. Твой драгоценный капитан умрет, тогда мы увидим, кто помешает мне взять то, что принадлежит мне по праву. — Он оттолкнул ее. — Он умрет, а ты будешь наблюдать, как это произойдет. — С этими словами Блекстоук молнией вылетел из комнаты.
Джасинда, дрожа, сидела на кровати. В этой схватке она взяла над ним верх, но какой ценой?
Тристану пришло сообщение — маркиз находится во Франции, пробудет там еще месяц. Никто не знает, где сейчас его сын. Расстроенный таким неудачным поворотом дела, Тристан продолжал прочесывать округу. Он ждал возвращения загадочной женщины.
Лорали встретила Блекстоука с надменной улыбкой.
— Я иду к Дансингу и больше не вернусь. Ты можешь делать, что хочешь, с этой дамочкой на втором этаже, но капитан нужен мне для собственных удовольствий. Я не допущу, чтобы ты навредил ему.
— Ты сделаешь так, как я тебе говорю, Лорали.
— Черта с два. — Она покачала головой и отвернулась от него. — Я сделаю так, как нравится мне, подлая тварь. Мы об этом давно договорились с тобой.
Рука Блекстоука схватила ее, не давая уйти. Рывком он повернул ее и послал сильным ударом через всю комнату. С глухим стуком Лорали ударилась о стену.
— Будешь делать то, что я скажу, — проговорил он угрожающим тоном. — И не забывай об этом.
Лорали потерла плечо и с ненавистью взглянула на него из-под взъерошенных волос.
— Твоя беда, виконт, в том, что у тебя недостаточно мужской силы, чтобы спать с девками, и ты, и я это знаем.
Лицо Блекстоука побагровело. Он стиснул руки в кулаки и приблизился к ней. Лорали с трудом поднялась на ноги, под его угрожающим взглядом ее бравада стихла.
— Извините, милорд, я сделаю все, что вы пожелаете. Я пойду за капитаном и приведу его к вам. Я иду сейчас же.
— Нет! — он шагнул к ней ближе. Жестокий взгляд Блекстоука пригвоздил Лорали к полу. — Сейчас ты никуда не пойдешь, моя дорогая.
— Милорд, я…
Его рука поднялась и вцепилась в каштановую копну волос женщины. Он грубо прижал ее к себе, откинул назад ее голову и придвинулся ближе к ее губам.
— У меня другие планы на тебя, Лорали. С тобой я получу удовольствие.
Даже из своей комнаты на другом этаже Джасинда слышала сначала злые и разъяренные, а потом жалостливые крики Лорали. Она накрыла голову подушками, пытаясь заглушить эти страшные звуки, которые ослабляли ее собственные силы, ее решимость выжить. Но она не могла спрятаться от этой сцены грубого насилия, не переставая гадать, будет ли она следующей жертвой Блекстоука.
— Я не останусь здесь и не позволю ему так поступать с о мной. Я должна бежать отсюда, бежать!
Она быстро надела на себя платье, в котором была в тот день, когда ее схватили. Уже много раз она силилась открыть ставни на окнах, но старалась делать это бесшумно и осторожно. Теперь у нее не было времени для предосторожности. Она подняла деревянный стул и изо всех сил ударила по окну. Стекло вдребезги разбилось. Снова и снова она била стулом по окну. Внизу продолжали раздаваться крики и плач, заглушая ее шум, не позволяя Блекстоуку услышать его.
Читать дальше