Хелен Смолетт - Похищение строптивой

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Смолетт - Похищение строптивой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похищение строптивой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищение строптивой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.

Похищение строптивой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищение строптивой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сорвалось у тебя с языка или нет, но ты спасла нас от виселицы, – расплылся в улыбке Клайв.

Уил тоже улыбнулся:

– Признаться, мне было интересно узнать о твоей известности в. Согусе. А что это за парень в Бостоне?

– О, это явно придумал мой отец! – встрепенулась Бланш. – Нужно скорее повидать его.

– Конечно!

Уил обнял Бланш за плечи, хотя мысль о встрече с ее семьей его пугала.

– Но сна-ала мы вернемся на корабль и обо всем расскажем нашим парням, а потом я на извозчике отвезу тебя домой. Не можем же мы допустить, чтобы невестка графа шла пешком, – добавил он с лукавой улыбкой.

По узким улочкам окраины Согуса тащилась весьма странная повозка. Она была со всех сторон облеплена грубыми, заросшими щетиной моряками, которые больше походили на морских разбойников, чем на команду торгового судна. Сердитый извозчик чертыхался всю дорогу, удивляясь, как еще лошадь может тащить такую тяжесть.

А что касается пиратов, то они были просто счастливы поскорее соскочить с повозки, когда она, наконец, остановилась перед домом Пристли. Бланш стояла перед домом, глядя на знакомые двойные двери и медный молоточек. От волнения у нее даже вспотели ладони и пересохло во рту. Здесь прошла вся ее жизнь, за исключением последних четырех месяцев. Но кому сейчас принадлежит этот дом?

Все с сочувственными лицами молча наблюдали за Бланш. Уил взял в свои ладони ее холодные руки и ободряюще улыбнулся, затем бросил на Клайва красноречивый взгляд. Понимающе кивнув, тот решительно постучал молоточком в дверь.

Все ждали, затаив дыхание, настороженно поглядывая на занавешенные окна. Наконец за дверью послышался резкий женский голос, и на пороге возникла усталая недовольная миссис Адамс.

При виде живой и невредимой Бланш в окружении каких-то странных мужчин она приложила руки к груди, потом закрыла ладонями рот; глаза ее стали огромными и, казалось, заняли пол-лица.

– Мисс Бланш?!

– Да, это я, миссис Адамс, – хрипло проговорила Бланш.

Экономка в замешательстве провела рукой по лбу и, покачнувшись, отступила назад. Бланш поспешила поддержать ее. Так они вместе и вошли в дом, за ними последовали остальные. Прикосновение Бланш мгновенно привело в себя миссис Адамс.

– Слава богу! Ты здесь, собственной персоной! – радостно всплеснув руками, она горячо обняла Бланш, затем разгладила на груди передник. – Господи, девочка, где же ты пропадала? Мы так волновались.

– Как отец? Все в порядке? – обеспокоено спросила Бланш.

– Твой бедный отец… Несколько недель назад у него случился сердечный приступ. Теперь он поправился и опять почти все дни проводит в магазине. Мистер Харви очень переживал.

– Сердечный приступ? – дрогнувшим голосом повторила Бланш. – Где отец?

– Он недавно вернулся из магазина. Но лучше я сама сообщу ему эту новость. Не хочу слишком расстраивать его.

Миссис Адамс пересекла холл и поспешила в гостиную.

– Бланш? – раздался вдруг голос отца, едва за экономкой закрылась дверь. – Моя Бланш дома?!

Выскочив из гостиной, Харви Пристли в изумлении уставился на дочь, которая стояла перед ним такая красивая, женственная. Ему не верилось, что она жива и вернулась домой.

Бланш тоже удивленно смотрела на отца, впервые уловив в его голубых глазах здравый смысл. Наконец они бросились в объятия друг другу и заплакали от радости. Команда «Фаста» смущенно уставилась в черно-белый мраморный пол.

Оторвавшись от отца, Бланш взяла его за руку и подвела к Уилу.

– Это мой муж, Уильям Мидлсборо.

Харви изучающе уставился на высокого красивого незнакомца.

– Ты замужем? За ним?

Он указал на Уила. Бланш кивнула, смахивая последние слезы.

– А твой муж хороший человек? Он тебе нравится? – спросил Харви, удивив Уила столь простодушными вопросами.

– О, да, Уильям очень хороший человек. Он мне очень нравится.

Бланш с обожанием посмотрела на мужа, заставив его покраснеть.

– Значит, твой муж мне тоже понравится. Добро пожаловать, мистер Мидлсборо.

Пожав руку Уилу, Харви представился его «партнеру» Клайву Ларсону и всем остальным. После этого Харви повел дочь и ее мужа в гостиную.

– Вы случайно не в Бостоне поженились? – поинтересовался Харви, когда все устроились.

– В Бостоне? – вздрогнула Бланш. – А почему я должна была оказаться в Бостоне? И что там за парень? Генри Торн сказал…

– А, значит, ты его уже видела? – перебил ее Харви. – Полагаю, он очень расстроен тем, что ты вышла замуж за другого. Фолджер заверил меня, что Торн сам хотел жениться на тебе. Но почему ты сбежала, Бланш? Мы ждали, ждали и уже начали думать, что произошло самое ужасное. Если уж тебе так захотелось выйти замуж за этого молодого человека, я не стал бы тебе мешать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищение строптивой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищение строптивой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похищение строптивой»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищение строптивой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x