• Пожаловаться

Кэтрин Харт: Пепел и экстаз

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Харт: Пепел и экстаз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1997, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Харт Пепел и экстаз

Пепел и экстаз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел и экстаз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разлученные войной, герои романа — капитан Тейлор и его прелестная жена Кэтлин — проходят долгий путь взаимных обид и непонимания. Но их ведет любовь, и с ее помощью они вновь обретают друг друга в этом жестоком мире.

Кэтрин Харт: другие книги автора


Кто написал Пепел и экстаз? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пепел и экстаз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел и экстаз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муж бросил на нее уничижительный взгляд.

— У меня больше нет дочери, — и добавил, обращаясь к Риду и Кэтлин: — Сожалею, но вы зря потратили свое и мое время.

Он повернулся, собираясь выйти из комнаты.

— Подождите! — вскочила Кэтлин. — Вы можете хотя бы сказать мне, где ее найти? Мне очень жаль, что вы поссорились, но все равно мне хотелось бы ее повидать.

Сеньор Фернандес смерил Кэтлин взглядом, от которого вода могла бы превратиться в лед.

— Я не имею ни малейшего представления, где она сейчас, да меня это и не интересует. Для меня она умерла, — и он удалился, оставив их наедине с расстроенной женой.

— Мне так жаль, — пробормотала женщина, глаза которой блестели от непролитых слез. — Мой муж жесткий человек, не умеющий прощать, хотя у него есть на то свои причины.

— Но почему? — тихо спросила Кэтлин, все еще не пришедшая в себя после яростного взрыва сеньора Фернандеса.

— Я не могу вам ответить. Он запретил говорить мне об этом и о ней. Я удивляюсь, что он вообще согласился принять вас. — Она тяжело вздохнула. Казалось, сам процесс дыхания требует от нее усилий. — Скажу вам только, что вы напрасно потратите время, если попытаетесь разыскать Изабел. Есть люди, которые уже долгие недели ищут ее, но безуспешно. Если Бог услышал мои молитвы, Изабел уже нет в Кордове и вообще в Испании. — Сожаление и боль исказили ее лицо. — А теперь я вынуждена просить вас уйти. Мануэль проводит вас.

Кэтлин и Рид садились в карету, так и не успев оправиться от изумления.

— В чем тут, интересно, дело? — спросил Рид. Кэтлин недоуменно покачала головой.

— Бедная Изабел! Что же она сделала такого ужасного?

— Этого мы, надо полагать, никогда не узнаем, — ответил Рид.

Карета выкатила на улицу; когда она сбавила скорость у ближайшего угла, какая-то старуха замахала им рукой. Одетая во все черное она была похожа на костлявую черную ворону. Рид и Кэтлин совсем уже решили проехать мимо, не обращая на нее внимания, но тут она подошла к карете, и, оглянувшись на дом, который они только что покинули, приглушенным голосом спросила:

— Вы ищете Изабел?

Кэтлин бросила быстрый взгляд на мужа, и оба поспешно кивнули.

— Да. Вы знаете, где ее можно найти?

— Может быть, — нерешительно ответила женщина. — Но мне нужно знать, для чего она вам. — И она опять с беспокойством оглянулась на дом.

В мгновенном порыве Кэтлин распахнула дверцу кареты.

— Залезайте. Мы сможем спокойно поговорить по дороге.

Женщина забралась в карету и села, однако настороженность ее не исчезла.

— Почему вы ищете Изабел? — отрывисто спросила она.

— Я ее подруга, — объяснила Кэтлин.

— Почему же я никогда раньше вас не видела? — подозрительно проговорила женщина, прищурив свои маленькие глазки-бусинки.

— Я впервые в Испании, — ответила Кэтлин. — Изабел и я вместе учились в английской школе. Однажды она гостила у меня в Ирландии.

— Как ваше имя?

— Меня зовут Кэтлин Тейлор, а это мой муж Рид. — И так как женщина молчала, добавила: — До замужества меня звали Кэтлин О'Рейли Хейли.

На это старая карга кивнула:

— Я слышала это имя. Что вы делаете в Испании? Тайна, окружавшая Изабел, и тот факт, что на протяжении последнего часа они подвергались форменному допросу, начали беспокоить и одновременно раздражать Кэтлин и Рида. Они обменялись взглядами, и в разговор вступил Рид:

— Я капитан корабля, владелец судоходной компании и нескольких судов. Живу в Америке. Сюда мы приехали по делам, связанным с торговлей. Моя жена захотела повидаться со своей подругой Изабел, но я начинаю думать, что было бы лучше, если бы я никогда об этой подруге не слышал.

Кэтлин положила ладонь мужу на руку, успокаивая его. Наклонившись к старухе, она прямо спросила:

— Она попала в беду? Где она? Почему все ведут себя так странно?

Старуха покачала головой.

— Этого я пока не могу сказать. Я должна быть уверена, что могу доверять вам, прежде чем скажу что-нибудь еще. — Она окинула Кэтлин и Рида проницательным взглядом. — Вы приплыли на корабле?

Они кивнули, и она продолжала:

— Где вы остановились?

— Мы живем на нашем фрегате «Кэт-Энн». Он стоит у пристани. — Про себя Рид подумал, не совершает ли он ошибки, сообщая незнакомой женщине эти сведения.

— Как долго вы здесь пробудете?

— Мы планируем отплыть завтра вечером.

— Вы покидаете Испанию? Куда вы направляетесь? — продолжала женщина свои настойчивые расспросы.

— Зайдем в Севилью, заберем там дополнительную партию товаров; Кадис ведь блокирован французами, и торговля с ним невозможна. Потом поплывем в Ирландию: надо проверить, как обстоят дела в имении Кэтлин, — ответил Рид.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел и экстаз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел и экстаз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтлин Вудивисс: Так велика моя любовь
Так велика моя любовь
Кэтлин Вудивисс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Харт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Харт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Харт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Харт
Отзывы о книге «Пепел и экстаз»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел и экстаз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.