Барбара Картленд - Гордая бедная княжна

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Гордая бедная княжна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордая бедная княжна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордая бедная княжна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Веселый английский повеса-маркиз, искавший в жизни только развлечений, никак не мог предположить, что веселое и нелепое приключение, в которое он втянулся, что называется, «от скуки», обернется для него поистине ПЕРСТОМ СУДЬБЫ.
Потому что лишь Судьба могла толкнуть в его объятия нищую и мучительно гордую РУССКУЮ КНЯЖНУ, чудом бежавшую от ужасов гражданской войны и — неясно, из страха или из чувства собственного достоинства — упорно не желающую поверить в искренность чувства мужчины, снова и снова спасающего ее от верной гибели…

Гордая бедная княжна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордая бедная княжна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ерунда! — отрезала Долли. — Гарри просто пытается напугать нас. Лично мне бриллианты, жемчуга и изумруды всегда приносили лишь везение, хотя бы по той причине, что Бак готов дарить их мне!

— Как ты говоришь, ты очень, очень счастлива оттого что он — с тобой, — сказала Нэнси, — вот и не рискуй потерять все это, купив то, что может причинить тебе, зло.

— Вам всем просто завидно, — заявила Долли. — Что бы вы ни говорили, я пойду искать сокровища на базарах, и когда найду их, вы наконец-то прикусите язык!

Гарри оказался прав: когда они причалили, было уже очень поздно сходить на берег, и Долли захотела сыграть в маджонг.

Герцог отказался от игры, и Гарри пришлось сесть за стол, хотя он и знал, что Долли будет повышать ставки до такой степени, что ни он, ни Джордж не потянут.

Герцог ушел к себе в кабинет, в свою святая святых, где он уединялся от своих гостей.

«Сирена» была такой большой и хорошо спланированной, что могла бы принять на борт гораздо большую компанию, если бы Долли не настояла на узком круге друзей.

Теперь герцог подумал, что не надо было так ограничивать число гостей. Ему хотелось поговорить с Гарри, но тогда бы остальные не смогли сыграть в маджонг.

Поскольку он не успел еще просмотреть газеты, то уселся в обитое красной кожей кресло, чтобы почитать, .

«

Он включил лампу, которую смастерил сам таким образом, что она оставалась наклоненной под нужным углом даже в штормовую погоду.

Он приступил к чтению редакционной статьи в» Морнинг пост «, когда к нему в каюту вошел стюард.

— Извините меня, ваша светлость. Там — женщина, которая говорит, что у нее письмо, которое она вручит лишь в собственные руки вашей светлости.

Герцог в изумлении поднял голову:

— Почему она так настаивает?

— Я не знаю, ваша светлость, но она отказывается отдать письмо кому-либо другому и говорит, что не уйдет, пока ваша светлость не получит его.

— Это что, новый способ попрошайничества? — спросил герцог.

— Я не знаю, ваша светлость. Мне описывали здешних нищих. — Он задержался на секунду и добавил:

— Но эта женщина говорит как образованная, ваша светлость, хотя плохо одета, и мне показалось, что ей не помешало бы хорошенько поесть.

Герцог заинтересовался.

— Так, говоришь, она хочет вручить письмо именно мне?

— Она пререкалась со мной, ваша светлость, почти пятнадцать минут. Я говорю ей, в нашей стране слуги относят такие письма господину. Но она и слушать не хочет, что я ей говорю!

Стюард, давно уже служивший у герцога, говорил таким удрученным тоном, что тот невольно рассмеялся.

— Очень хорошо, Стивенс. Приведи эту женщину и позаботься, чтобы она ничего не стащила по пути.

— Можете не беспокоиться, ваша светлость!

Стивенс вышел, и герцог, слабо улыбаясь, отложил газету и направился к своему рабочему столу.

Он подумал, что, может быть, совершает ошибку, позволяя этой женщине подняться на борт. Но вместе с тем ему любопытно было узнать, что содержалось в письме.

» Наверное, это приглашение посетить какой-нибудь ресторан или ночной клуб, — думал он, — или, может быть, это просто хитроумная реклама какого-то магазина «.

Но он тут же сообразил, что в таком случае вряд ли к нему послали бы плохо одетого человека, да еще и женщину.

Несмотря на разговоры об освобождении женщин, в Турции по-прежнему всем заправляли мужчины, и поражение оттоманов в войне, может, и унизительное для солдат, тем не менее не сделало их мужчин менее агрессивными.

Герцог ждал. Затем услышал шаги, и дверь отворилась.

— Женщина, ваша светлость! — доложил стюард.

Герцог с любопытством поднял голову.

Женщина, вошедшая в каюту, действительно была одета плохо.

На ней было бесформенное грубое одеяние крестьянки, юбка доходила почти до пят, голову покрывал широкий шерстяной шарф, концы которого были закинуты за плечи.

Уже смеркалось, а герцог не включил других ламп в каюте, поэтому не мог четко разглядеть ее лицо, над которым к тому же был сильно приспущен шарф.

Ничего не говоря, она подошла к столу и протянула ему белый конверт.

Герцог взял у нее письмо.

— Благодарю вас, — сказал он. — Насколько я понимаю, вы говорите по-английски?

— Да, ваша светлость.

Голос был довольно низкий и, как ему показалось, певучий.

— Вы отказались передать письмо через моего слугу. У вас есть на то какие-то причины?

— Письмо от человека, которого вы когда-то знали, ваша светлость, и оно конфиденциально. Вы поймете мою осторожность, когда прочтете его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордая бедная княжна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордая бедная княжна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Гордая принцесса
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Вальс сердец
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Театр любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Радуга до небес
Барбара Картленд
Барбара Картленд - И пришла любовь...
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Мятежная княжна
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Гордая бедная княжна»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордая бедная княжна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x