Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»

Здесь есть возможность читать онлайн «Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Билет до станции «Счастье»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Билет до станции «Счастье»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему эта женщина, с которой он не был знаком еще несколько дней назад и которая, по большому счету, не внушает ему доверия, обладает такой необоримой властью над его сердцем? – спрашивал себя Николас, человек рациональный и дальновидный, теряя всякий раз самообладание при встрече с Сарой…

Билет до станции «Счастье» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Билет до станции «Счастье»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда мы едем?

Он смерил ее таким взглядом, словно она спросила, какого цвета небо.

– А ты не знаешь?

Сара внутренне сжалась, сожалея о собственной поспешности. Клэр наверняка знала, куда они направлялись вместе со Стефаном.

– Я знаю только, что ваша мать живет в Огайо, – быстро ответила она.

– Мэхонинг Вэлли, – ответил он. – Все наши кузницы и фабрики, равно как и дом, расположены неподалеку от Янгстауна.

– А кто живет в доме? – спросила она через некоторое время.

– Мы с мамой и несколько слуг.

Он не упомянул жену. А почему ее это волнует?

– У нас большой дом. Там полно комнат, хватит и для вас.

Как раз об этом она и не думала, когда завела разговор о доме. Скорее, ее больше волновало, сколько человек ожидают появления Клэр. Чем меньше, тем больше ее это устраивало.

Днем они сделали еще одну остановку и, отдохнув, отправились в Сент-Питерсберг, что в устье реки Аллегейни. Остаток пути они могли бы преодолеть уже этой ночью, как поняла Сара из разговора Николаса с кучером, но решили не упорствовать. Из-за нее, не сомневалась Сара.

В отеле Сент-Питерсберга был лифт, который позволил им избежать давешней неловкости.

– Ужин тебе подать наверх?

– Да, пожалуйста.

– Завтра мы будем дома. Я напишу, чтобы к нашему приезду вызвали местного доктора. Нью-Йоркский доктор велел обязательно менять повязку у тебя на ноге, а мы этого еще ни разу не делали. – С этими словами он собрался уже было закрыть дверь, но Сара окликнула его:

– Мистер Холлидей!

– Николас, – поправил он, останавливаясь на пороге.

– Николас, – снова начала она, – ты очень заботлив, спасибо.

Его темные глаза на мгновение вспыхнули, но выражение лица не изменилось.

– А как же иначе я могу обращаться с женой моего брата?

Ответ прозвучал почти резко, и сердце у нее замерло.

Чутье подсказывало, что он чем-то встревожен. Он вежливо обращался с ней, обеспечивал всем, что только могло потребоваться, но в глазах было что-то неуловимое, за словами скрывался какой-то подтекст. Сомнение.

Завтра она познакомится с матерью Стефана и расскажет ей правду.

Ковыряясь в тарелке с ужином, кормя ребенка, устраивая его в кроватке, она снова и снова возвращалась мыслями к своему двусмысленному положению и каждый раз приходила к выводу, что у нее не было другого выбора. Она все расскажет матери Стефана и будет надеяться на лучшее.

Что еще страшного может с ней случиться?

Мэхонинг Вэлли, штат Огайо

Облаченная во все черное, Леда Холлидей встретила Сару с распростертыми объятиями. И Сара, встав на здоровую ногу и позволив всхлипывающей женщине обнять себя, поняла, что вот это как раз и есть то самое страшное, что могло произойти.

От миниатюрной женщины исходил аромат фиалок и немного камфары. Обняв невестку, она перестала сдерживаться и разрыдалась. На глазах тут же появились слезы.

Леда отстранилась, позволив Саре сесть обратно в кресло, но не отпуская ее руки.

– Ты красавица, как Стефан нам и описывал, – все еще всхлипывая, произнесла Леда. Николас обнял мать и прижал к широкой груди. Когда он отнял лицо от темных, с серебристыми прядями волос Леды, его черные ресницы и глаза тоже блестели.

Сердце у Сары разрывалось, когда она смотрела на них. Угрызения совести пронзили ей сердце, словно стальной клинок. Она не находила в себе сил встретиться взглядом с Николасом. Она не сможет при нем сказать Леде то, что собиралась.

Наконец Леда отстранилась от возвышающегося над ней сына и посмотрела в сторону двери. Там, на пороге, стоял кучер и держал в руках детскую люльку.

– Ну же, Грувер, неси его сюда, – попросила Леда.

Выражение лица у нее было и выжидательным, и любопытным. Когда она увидела ребенка, то на несколько секунд накрыла пальцами свои дрожащие губы. Сара настолько ясно видела, как отчаянно ей хочется узнать своего сына в этом крошечном создании, что раскаяние с новой силой охватило ее.

– Он хорошенький, – наконец вымолвила Леда, расчувствовавшись. – Как его зовут?

Смущенная Сара отвела взгляд от Николаса и посмотрела прямо в серые глаза Леды.

– Я еще не назвала его, – ответила она, прекрасно понимая, что пожилой женщине это покажется столь же странным, как и Минне.

Вместо этого Леда расцвела так, словно ее одарили королевскими почестями.

– Мы сделаем это вместе.

Глаза у Николаса сузились, однако Сара не отвела взгляда.

– Твои комнаты готовы, – сообщила Леда. – Думаю, что мы все предусмотрели, но если что, тебе стоит только попросить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Билет до станции «Счастье»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Билет до станции «Счастье»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Билет до станции «Счастье»»

Обсуждение, отзывы о книге «Билет до станции «Счастье»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x