– Ну да, но...
– Никаких «но». Лэрд Дублинна был чудовищем, без сердца и чести. Это не значит, что все Битоны несут такое же пятно на своих душах. А мальчик, Эрик, ведь тоже Битон?
– Да, ты же знаешь, родимое пятно не оставило в этом сомнений.
– Я встречал этого парня – хороший мальчик, который станет достойным, уважаемым мужчиной. Битонам из Дублинна очень повезет, если он сможет добиться права стать их лэрдом. Неужели ты не гордишься тем, что принадлежишь к роду Кирклэди?
– Конечно, горжусь.
– А ведь я уже говорил, что наш клан тоже не без грешников. Есть в нашем роду парочка предателей, убийцы, воры и типы, которые не узнали бы честь, даже если б у нее выросли ноги и она подошла бы к ним и плюнула в лицо. Поверь, у Мюрреев тоже взрастало время от времени дурное семя. Обычно члены клана хранят подобные вещи под большим секретом, но стоит потрясти любое фамильное древо, как с него обязательно свалится фрукт с гнильцой. Ты выросла прекрасной девушкой, несмотря на своих родителей. Гордись этим.
Слезы душили Мэлди и румянец обжигал щеки, когда она смотрела на дядю, глубоко тронутая настоящей любовью, которая придавала мягкость его глазам.
– Спасибо вам, дядя, – только и смогла прошептать она.
– С тобой не очень-то часто говорили по душам, не так ли, девонька? – спросил Колин, качая головой.
– Это не важно.
– Еще как важно. Если хочешь вырастить ребенка здоровым телом и сильным духом, с ним надо разговаривать. Именно отсутствие заслуженной похвалы привело к тому, что ты так быстро испугалась, что твой большой темный мужчина передумал жениться.
– Мой большой темный мужчина? – пробормотала она, сдерживая улыбку.
– Да, я никогда не видел столько темного на одном человеке: каштановые волосы, карие глаза, смуглая кожа. Надеюсь, он не наденет ничего коричневого, чтобы предстать перед священником, а то не ровен час мы спутаем его с бревном.
– Дядя! – смеясь, воскликнула Мэлди и легонько шлепнула его по руке. – Будьте добрее. Он красивый мужчина.
Колин обнял ее за плечи и повел из комнаты.
– Так и есть, девочка, и он выбрал себе красивую невесту. Одну из самых красивых во всей Шотландии. – Он подмигнул ей. – И у вас будут красивые темненькие детки. – Колин засмеялся, когда Мэлди покраснела. – Мы отлично побеседовали, а теперь поторапливайся, а не то твой парень решит, что ты передумала и сбежала в горы.
– Она уже должна быть здесь, – бормотал Балфур, расхаживая перед небольшим алтарем, установленным в дальнем конце главного зала.
Найджел закатил глаза и прислонился к стене, скрестив руки на груди:
– Ее дядя пошел за ней. Он знает обо всем, что произошло между Мэлди и тобой, пока она жила здесь. Определенно, он не даст ни тебе, ни ей избежать этого брака.
– Я бы не был так уверен. Стоит ей только улыбнуться мужчине, и он пойдет за ней к вратам ада. – Балфур слегка улыбнулся, когда Найджел засмеялся, но потом опять посерьезнел. – Всякий раз, когда я вижу, как дядя смотрит на Мэлди, я не перестаю удивляться, как мамаша могла прятать дочь от такой семьи? За последний месяц я повидал их больше, чем бы мне хотелось, и ни разу не заметил, чтобы кто-то из них выказывал холодность или осуждал Мэлди из-за ее незаконнорожденности. Как могла женщина знать своих родственниках так мало, судить о них так неправильно, что предпочла стать шлюхой и попытаться наставить дочь на тот же путь, чем искать помощи у семьи?
– Гордость. Всеобъемлющая гордость, – ответил Найджел. – Наверное, она предпочла свою печальную жизнь постыдному возвращению домой с незаконнорожденным ребенком. Она не завоевала большой любви среди родственников, может, поэтому и решила, что они не примут ее. Если ты всегда вел себя так, будто гораздо лучше других, то, конечно же, не захочешь, чтобы все убедились в обратном. А может, дело в другом, брат. Ни ты, ни я уже никогда этого не узнаем. Мэлди пережила гордость и глупость своей матери. А теперь вернемся все же к свадьбе, потому что сюда идет твоя невеста.
Балфур посмотрел на Мэлди, и у него перехватило дыхание. Светло-зеленое платье, которое он заказал для нее, прекрасно сидело на стройной фигуре, а насыщенный цвет подчеркивал все достоинства. Густые волосы, украшенными зелеными лентами, рассыпались по плечам мягкими волнами. На ее щеках играл легкий румянец, и Балфур подумал, что никогда еще она не была столь прекрасна. Все еще раздумывая, как ему удалось завоевать сердце такой женщины, он подошел к Мэлди и принял ее руку у дяди.
Читать дальше