Я люблю тебя, мое сокровище (фр.)
Я пас (фр.)
чем сильнее мы любим женщину, тем больше склонны ее ненавидеть (фр.) Франсуа Ла Рошфуко.
как ни обманчива надежда, все же до конца наших дней она ведет нас легкой стезей (фр.)
Что стряслось?
Дерьмо! (фр.)
запас слов, лексикон (фр.)
Черт возьми! (фр.)
патронировать, покровительствовать (фр.)
особенная женщина, любовница (фр.)
Пётр Фёдорович Соколов (1791, Москва — 3 (15) августа 1848) — русский живописец-акварелист. Был весьма популярным среди светской публики портретистом.
Кто вы? Что вы здесь делаете? Где прислуга? Эй! Эй, кто-нибудь! Идите сюда! Сюда! (фр.)
Элен Воронина, весьма польщена с вами …. познакомиться (фр.)
маленькая лошадь (фр.)
Вам нужно уходить с этой половины дома. Скоро здесь будут лакеи. Пойдемте, ваше сиятельство, пойдемте со мной. Да замолчи ты, оглашенная! Уходит он! (бел.)
До свидания, моя милая (фр.)
Не держи на нее зла, барин. Не держи! (бел.)
Нельзя же так, мадам! Слуги всегда должны быть в доме. Этот человек мог убить нас! (фр.)
Успокойтесь, м-ль Ле Бонн! Вы же живы и здоровы, как я погляжу. Своими криками вы только перепугали ребенка (фр.)
Байрон «Прости»
моя невестка (фр.)
патронировать, покровительствовать (фр.)
— Как же так? Как вы можете так поступить со мной? Оставить меня здесь, в деревне… По какой причине? Я думала…
— Вы ошибались. Вы остаетесь отныне в деревне с моей дочерью. Это решено окончательно. Я не желаю более говорить об этом.
— Но…
— Я же сказал — нет! (фр.)
стоит (бел.)
дела (бел.)
взаимная любовь (фр.)
Он безупречен во всем (фр.)
Мне все равно (фр.)
И думать не смей! (фр.)
обман, надувательство, иллюзия (фр.)
порядочный человек (фр.)
10 ноября
До скорого свидания! (фр.)
представить (фр.)
Не заговаривайтесь, моя дорогая! Мать! (фр.)
Мне страшно, Анатоль, мне страшно…(фр.)
Успокойся, все образуется! (бел.)
Так тому и быть (фр.)
Почему бы и нет? (фр.)
Так ранее называли детей личных, т.е. заслуженных дворян. Такие люди не имели права пользоваться титулом отца. Брак между потомственной дворянкой и таким дворянином не приветствовался в свете.
Превентивная мера! (фр.)
невестка (фр.)
Рождественское дерево (нем.)
имеется в виду старое поверье, что сразу же после дурного сна следует выглянуть в окошко и сказать «Уходи прочь, отпускаю тебя тому, от кого прислан».
Какое прелестное дитя! (фр.)
Рождественское дерево (нем.)
Между нами (фр.)
Говорят (фр.)
Моя дорогая графиня, не при девице, прошу вас! (фр.)
Всенощные на большие церковные праздники служились и в богатых домах, не только в церквях
Как мило! Бедная девочка! (фр.)
Свеча в окне во время Святок означало, что в этом доме готовы принимать ряженых.
Ах, молодость! (фр.)
при котором волосы в бакенбардах были длиннее и чуть отставали от щек
22 декабря
Бедная сиротка! (фр.)
кто знает? (фр.)
12 января
тут неделя выступает как старорусское название воскресенья
— Добрый день, князь.
— Добрый день. Как ваше здравие ныне? Вы совсем не бережете себя, как я погляжу!
— Не ругайте меня. Я так хотела вас видеть. Пройдемся? (фр.)
Когда я мог отказать тебе? (фр.)
Ты спас мне жизнь, я благодарю тебя за это (фр.)
Читать дальше