Скользнув взглядом по столу напротив, она увидела, что Купер Мейо подался вперед. Очевидно, он все слышал. Смуглая женщина, сидевшая за его столиком, улыбалась своей улыбкой соблазнительницы.
Купер сказал:
— Я не мог не услышать ваш разговор, мэм. Что-то случилось с вашим братом?
— Вы знаете Эвана?
— Да, я его знаю, — как-то загадочно ответил тот..
Мередит очень тревожилась за брата, и на какое-то время ее антипатия к этому человеку отступила.
— Вы его видели?
— Видел. — Он пожал плечами. — Вскоре после нашей встречи в коридоре он вошел в свое купе и запер дверь.
— Я только что была там. Дверь была заперта, и проводник клялся и божился, что Эван не выходил из купе. Однако когда он отпер дверь, Эвана внутри не оказалось!
— Растворился, как говорится, в воздухе. — Он выгнул бровь дугой.
— Вы изволите шутить, сэр? — спросила девушка напряженным голосом.
— Вовсе нет, маленькая леди. Я отношусь к вам чрезвычайно серьезно. Настолько серьезно, что полагаю необходимым что-то предпринять. Я… — Он отшвырнул салфетку и встал, нависнув над Мередит своим мощным телом. — Предположим, я разбужу кондуктора — или кто там главный в этом дурацком поезде — и заставлю его искать. Потребую обшарить вагон за вагоном. Как вам?
— Я высоко оценю ваш поступок, мистер Мейо! — пылко воскликнула девушка.
— Послушайте-ка, приятель, — вмешался Броудер, — мне кажется, вас все это вовсе не касается!
— Вот как? — Синие глаза Купера стали ледяными. — А кто вы такой, и с какой стати вам вздумалось встревать в разговор?
— Я сотрудник Эвана.
Мередит торопливо представила мужчин друг другу.
Никто из них не протянул руки для рукопожатия. Купер, не обращая внимания на Броудера, посмотрел в глаза Мередит.
— Вам решать, мэм. Это ведь ваш брат пропал. Хотите, чтобы обыскали поезд?
Мередит кивнула:
— Хочу! Да, хочу!
— Мередит, вы считаете это разумным? Мы ведь даже не знаем этого человека, — с сомнением протянул Броудер.
Мередит резко повернулась к чему:
— Харрис, не вмешивайтесь! Что-то нужно делать, а вам, судя по всему, делать ничего не хочется!
— А вам не приходит в голову, что Эван, возможно, чем-то занят и не хочет, чтобы его обнаружили? — угрюмо спросил тот. — Вы же знаете его характер. Предположим, — он бросил на девушку лукавый взгляд, — что ваш брат с дамой.
— Возможно, я знаю брата не столь хорошо, как знаете его вы, но я очень встревожена. Почти уверена — с ним что-то случилось. И коль скоро вы не намерены что-либо предпринимать, то не мешайте мне.
Харрис погрузился в угрюмое молчание, повернувшись к окну.
Мередит взглянула на Купера Мейо:
— Буду вам очень признательна, если вы придумаете, что тут можно сделать. Я хотела поговорить с кондуктором, но по опыту знаю, что женщин здесь не принимают всерьез.
Купер опустил голову и с готовностью проговорил:
— С удовольствием сделаю это, мэм.
Он хотел было отойти, но тут Рена Вольтэн протянула руку и коснулась его рукава.
— Вы намерены бросить меня, одинокую и беспомощную, Куп? — спросила она, надув губы. — А сами побежите выполнять какое-то дурацкое поручение?
— Моя дорогая Рена, вы перестали быть беспомощной в тот день, когда выбрались на свет Божий из материнской утробы. — Он тихонько рассмеялся. — Уверен, что вам стоит только пальцем пошевелить, и тут же любой мужчина предложит вам свои услуги. И это прежде, чем я покину ресторан.
Женщина отдернула руку и, сверкнув темными глазами, бросила зло:
— Будьте осторожны, когда говорите со мной, Купер Мейо!
— Зачем это? — Он беспечно пожал плечами. — Или вы опять наведете на меня свои чары? На этот раз — злые, да, Рена?
— Очень может быть!
— Ну что же, это может оказаться весьма интересным, — протянул он. — И меня это вполне устраивает.
Широким уверенным шагом он двинулся по узкому проходу, ловко балансируя между столиками в такт качающемуся вагону, — поезд набрал скорость. «Этот человек идет так, словно вся земля принадлежит ему», — подумала Мередит. Но почему-то теперь ее это не раздражало.
И тут же поймала на себе мрачный взгляд Рены Вольтэн. Девушка встретила его довольно твердо, хотя в душе ощутила холодок.
Официант остановился у столика, загородив Мередит от взгляда Рены Вольтэн.
— Сеньор, сеньорита, желаете что-либо заказать на обед?
— Я, кажется, полностью потерял аппетит, — пробормотал Харрис Броудер, — Скажите Эвану, когда он появится, что я у себя в купе. — Он встал из-за стола и вышел из вагона-ресторана.
Читать дальше