Мэри Блейни - Поцелуй куртизанки

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Блейни - Поцелуй куртизанки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй куртизанки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй куртизанки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кого можно назвать самыми свободными женщинами на свете? Юная Мия Кастеллано уверена — конечно, куртизанок! Они лично распоряжаются собственными деньгами, не боятся сплетен, покупают себе дома и выбирают любовников. Так почему бы и ей не сделаться дамой полусвета?
Однако на пути к столь дерзким мечтам становится лорд Дэвид Пеннистан. Он случайно скомпрометировал Мию — и теперь вынужден жениться на ней. И уж он-то, опытный соблазнитель и искушенный любовник, способен доказать ей, что в супружеской постели женщину ждет куда больше радостей и наслаждений, чем со случайным мужчиной…

Поцелуй куртизанки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй куртизанки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша светлость, прибыли лорд Дэвид и его гостья.

Дэвид вошел в комнату, но остановился, не пройдя и полпути до того места, где отдыхала герцогиня, и сказал:

— Ваша светлость, я навещу вас позже.

С этими словами он отпустил руку Мии, даже не пожав ее на прощание в знак поддержки.

— Дэвид, спасибо, что благополучно доставили ее ко мне.

Елена кивнула, и Дэвид вышел за дверь.

Елена с трудом приподнялась с шезлонга. Она была огромной, и Мие казалось, что ребенок может просто выскочить из нее от любого движения. Но, несмотря на размеры, Елена все равно каким-то образом казалась хрупкой.

— Мия, дорогая, какое облегчение, что ты здесь. Я рада, что ты со мной.

Мия кивнула, не вполне уверенная, что это так. Елена протянула к ней руки, Мия поцеловала их со слезами на глазах.

— Ах, Елена, я прошу прощения, мне очень жаль, что я вас огорчила.

— Огорчила меня? — Елена привлекла Мию к себе и обняла. — Ох, Мия, это за тебя я волновалась, только за тебя. Если кто и причинил мне боль, так это Уильям. Он сделал синонимами слова «взрослый мужчина» и «глупец». Если он не сумел понять, как сделать тебя счастливой, то он заслуживает того, чтобы тебя потерять.

Тревога Миц сменилась растерянностью.

— Но тогда почему вы мне не писали? Я была уверена, что вы на меня рассердились.

— Разве ты не получила записку, которую я просила герцога написать от моего имени? У меня опухли руки, и мне неудобно держать перо.

Елена растопырила пальцы, они выглядели ужасно, не сгибались, кожа на них была натянута. Мия постаралась не показать, как она потрясена.

— Елена, садитесь, пожалуйста. — Мия проводила свою некогда элегантную опекуншу обратно к шезлонгу и вместе с горничной помогла ей удобно устроиться. — Мне переодеться? Лорд Дэвид настоял, чтобы я прошла к вам сразу же, но я выгляжу не лучшим образом.

— Ты выглядишь прекрасно, разве что слегка усталой с дороги. — Елена похлопала по сиденью шезлонга рядом с собой. — Но доставь мне удовольствие, присядь на минутку. У меня есть к тебе несколько вопросов. Рассказы, которые до меня доходили, казались мне неправдоподобными и сбивали с толку, мне ничего не оставалось, как ждать, и у меня разыгралось воображение.

Мия кивнула и села на стул, который стоял ближе всех к шезлонгу. Она могла только гадать, были ли слухи, дошедшие до Елены, хуже, чем правда, или лучше.

— Дестини, принеси нам чаю.

Горничная кивнула и вышла из комнаты. Елена подождала, пока дверь за ней закроется.

— Теперь, когда мы одни, я тебе расскажу, что я слышала, а ты расскажешь мне правду. Это нам обеим поможет решить, что нужно делать.

Мия кивнула. Она уже знала, что нужно делать. Она сложила руки и мысленно помолилась о том, чтобы Елена согласилась.

— Я получила известие от Джуди Харбисон. Она со многими извинениями написала про Уильяма и его друзья застали тебя с герцогом Хейлом в очень компрометирующей ситуации.

— Нет!

Герцог Хейл был вдовцом и даже старше Мериона.

— В самом деле, даже Летти подумала, что это звучит неправдоподобно. Но я получила письмо не только от нее, просто Летти я доверяю больше, чем другим. Она моя хорошая подруга и сообщила мне факты в том виде, в каком их услышала, а не стала писать мне свои собственные домыслы. Герцог Хейл? Мия, не может быть, чтобы это была правда!

На то, чтобы объяснить Елене правду во всех неловких подробностях, включая тот факт, что Мию застала с лордом Артуром не толпа друзей лорда Уильяма, а лишь он сам и лорд Дэвид, ушло немало времени.

— О Господи, должно быть, тебе было очень неловко путешествовать с лордом Дэвидом всю прошлую неделю!

Мия кивнула. Ее честность мгновенно испарилась. Она не собиралась объяснять Елене, что происходило всю прошлую неделю. Это не имело никакого отношения к расторгнутой помолвке.

— Я заслужила эти неудобства.

— Я виню себя не меньше, чем кого-нибудь еще.

— Нет!

Мия так резко подняла голову, что Елена отпрянула от неожиданности.

— Да, да. Я не раз думала, что было бы, если бы Уильям не был моим племянником и я не передала бы ему управление домом в Блумсбери.

Мия и Уильям действительно познакомились и стали друзьями именно в те месяцы, но во всем, что произошло позже, никакой вины Елены не было. Мия настойчиво заявила:

— Он действительно очень помог мне с английским.

Хотя они с Уильямом проводили больше времени, придумывая вместе способы перехитрить ее гувернантку, а ее гувернантка была худшей дуэньей, какую только можно найти по эту сторону Ла-Манша.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй куртизанки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй куртизанки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй куртизанки»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй куртизанки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x