Stephanie Laurens - El Sabor de la Tentación

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephanie Laurens - El Sabor de la Tentación» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Sabor de la Tentación: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Sabor de la Tentación»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jonas Tallent, emparentado con los célebres Cynster, es apuesto, rico y de buena familia, y se dedica a disfrutar de la vida. Juega a las cartas hasta el amanecer y coquetea con las damas más deseadas de la sociedad londinense. Cuando empieza a sentirse inquieto y aburrido por tanta frivolidad, se ve obligado a tomar las riendas de la hacienda familiar en el Devon rural. Una de sus primeras decisiones es contratar un nuevo encargado para la posada de su propiedad, pero descubre que hay poca gente dispuesta a vivir en un lugar tan pequeño y tranquilo.
Es entonces cuando Emily Beauregard, una refinada dama venida a menos, solicita el puesto. Jonas cree que las damas, en especial las que son tan atractivas como Emily, deben estar en los salones de baile o en los dormitorios, no en las posadas. Sin embargo, no tiene alternativa, y de mala gana permite que la joven demuestre su valía.
Pero Emily guarda un secreto. No ha llegado a Devon impulsada sólo por la necesidad de mantener a sus hermanos, sino que la anima un objetivo muy concreto y ambicioso…

El Sabor de la Tentación — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Sabor de la Tentación», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Em asintió con la cabeza.

– Issy y yo le escribíamos con frecuencia… era un secreto a voces entre Susan y nosotras.

– Así que Jervis también lo sabía, e imaginaría que, con las gemelas a tu cargo, te sentirías cada vez más presionada y que te largarías de allí en cuanto pudieras.

– Y tenía razón -admitió Em-. La actitud de Harold hacia las niñas fue la gota que colmó el vaso.

Cuando llegaron a la cámara Colyton, encontraron a Thompson y a Oscar sentados sobre las tumbas, balanceando las piernas mientras esperaban. Se pusieron en pie cuando las niñas se acercaron corriendo a ellos, hablando de hombres malos, linternas y puñales.

Thompson miró a Jonas arqueando una ceja.

El señaló el túnel con un gesto de cabeza.

– Hadley está inconsciente en la caverna en la que desembocan los dos túneles.

– Ahora mismo vamos Oscar y yo a buscarle. -Thompson cogió la linterna que había dejado sobre una tumba cercana.

– Ten -dijo Jonas tendiéndole la suya a Oscar-. Tendréis que bajar uno por cada túnel, pues Hadley podría subir por uno mientras bajáis por el otro.

Thompson asintió con la cabeza, sonriendo ampliamente sin disimular su regocijo ante la expectativa.

– No podrá eludirnos. -Volviéndose hacia Em, Thompson le tendió la bolsa de lona-. Creo que esto es suyo, señorita.

– Gracias. -Em cogió la bolsa, suavizando con una sonrisa lo que hasta entonces había sido una expresión seria.

– Nos vamos a buscar al villano. -Con una inclinación de cabeza y un saludo, Oscar se dirigió al túnel más alejado, dejando el otro para su hermano.

Cuando la luz de sus linternas se desvaneció, Jonas cogió la que sostenía Em. Ignorando el dolor que irradiaba desde su hombro, la alzó y condujo a las tres hermanas por los sinuosos escalones hasta la cripta, y de allí a la iglesia.

Allí encontraron a un buen grupo de rescatado res preocupados por ellos y a punto de bajar a la cripta para ayudarlos; con Filing, Issy y Henry a la cabeza. Cuando oyeron los pasos apresurados de las gemelas en los escalones, todos se quedaron callados y aguardaron. Cuando irrumpieron en aquel escenario de expectante quietud, las gemelas se convirtieron con rapidez en el centro de la atención. Contaron su historia, así como la de Em y Jonas. Tras intercambiar una mirada irónica con Jonas, Em dejó que las niñas distrajeran a todo el mundo.

También se mantuvieron en silencio cuando, dejando allí a

Thompson y a Oscar, todos se dirigieron a la posada. Allí había todavía más vecinos que esperaban impacientes escuchar el resultado del secuestro y la petición de rescate. Después de que Edgar hubiera ido a buscar a Thompson a la herrería, había regresado para atender la taberna. Em observó que había demasiada gente en la posada para lo que debería haber sido una tranquila tarde de jueves.

Todos esperaban ver a Jervis -alias Hadley-cuando Thompson y Oscar le llevaran allí, pero se quedaron con las ganas.

– No lo hemos encontrado -les informó Thompson cuando llegó-. Llegué un poco antes que Oscar a la caverna, pero ya no estaba allí. No pasó por nuestro lado o al menos no pudimos verlo. No nos adentramos demasiado ya que nos imaginábamos que él no podría ir muy lejos sin una linterna que le iluminara el camino. Así que regresamos y cerramos tanto la puerta de la cámara Colyton como la de la cripta. -Thompson le dio la llave a Filing-. Creo que es mejor que la tenga usted, señor Filing. Por si acaso alguien quiere bajar más tarde para comprobar si está esperando para salir.

– Creo que será mejor bajar mañana -intervino Oscar-. Después de una noche en la cámara Colyton, se mostrará mucho más pacífico.

Em observó que todos asentían conformes, aunque unos eran más renuentes que otros a dejar a Jervis abandonado allí hasta la mañana siguiente. Sus intentos para hacerse con el tesoro -atacar a Jonas, secuestrar a las gemelas y finalmente a ella, y volver a herir a Jonas- habían enfurecido a todos los vecinos como si hubiera atacado directamente al pueblo.

Em se sintió a la vez reconfortada e inspirada al saber que su familia y ella eran consideradas ahora parte de la vida del pueblo.

Una de las primeras personas que surgió de la multitud fue Gladys. Una vez que le señalaron la herida de Jonas, el ama de llaves apretó los labios y se marchó. Poco después se desvaneció el bullicio inicial e, ignorando la opresión que le producía la discusión pendiente y la tensión que había entre ellos, Em agarró a Jonas del brazo.

– Ven a la cocina para que pueda curarte el brazo.

El soltó un bufido, pero permitió que le condujera a la cocina. Ella le indicó que se sentara en una silla ante el fuego, donde se cocinaba la cena de esa noche. Hilda colocó unos paños y una palangana de agua caliente sobre la mesa; Em escurrió uno de los paños y, tras torcerlo, se puso a humedecer la chaqueta y la camisa en la zona de la herida para poder quitárselas.

Cuando finalmente estuvo sin camisa, Jonas volvió a sentarse en la silla, mirando con los ojos entrecerrados la herida que tenía en el hombro. Em la estudiaba con atención, mascullando para sus adentros; luego comenzó a limpiarla con cuidado. A pesar de todo, él no podía evitar sentirse orgulloso de sus cuidados, de aquella sencilla prueba de afecto.

Sintió cada suave roce, cada apretón tranquilizador de los dedos de la joven contra su piel herida, disfrutando del momento, de todo lo que significaban aquellas atenciones, todas sus connotaciones, debilitando su determinación de sacar a colación la pospuesta discusión.

Sabía que Em le amaba. Lo sabía porque podía sentirlo en el roce de su mano cuando le secaba el hombro con tiernos toquecitos.

– Esto -dijo Hilda, acercándose con un tarro de bálsamo-le ayudará a curarse.

Em cogió un poco con los dedos y extendió el bálsamo de hierbas sobre la piel lacerada. Finalmente, puso una gasa sobre la herida y la sujetó con unas vendas.

Justo cuando Jonas se dio cuenta de que ya no tenía ropa que ponerse, Gladys apareció por la puerta trasera con una camisa y una chaqueta que reemplazaban las que habían quedado inservibles. Em ni siquiera había pensado en eso.

El agradeció la ropa limpia, se puso en pie y se vistió con rapidez. Hilda y Gladys regresaron al salón de la posada. Jonas se volvió hacia Em y la miró directamente a los ojos.

– Gracias.

Apartando a un lado los paños y la palangana, la joven se encogió de hombros.

– Es lo menos que puedo hacer después de que te hayan herido por defenderme. -Le lanzó una mirada al hombro-. ¿Estás mejor? El movió el hombro con cuidado. -Sí. Ya no me duele tanto.

La tensión producida por la discusión pendiente era como una cuerda que se tensara entre ellos. Pero no era el momento ni el lugar apropiado para continuar con ella. El esperó a que Em regresara del fregadero y la siguió de vuelta al salón.

Ella fue muy consciente de él durante todo el rato. Lo sentía de la misma manera que se presiente una tormenta inminente, como una oscura y poderosa energía en el aire que esperaba descargar sobre ella. Jonas nunca se alejó demasiado mientras Em ejercía su papel de posadera y circulaba entre la gente allí reunida.

El resto de la tarde pasó con rapidez. Aunque muchos le preguntaron sobre la terrible experiencia que había sufrido, ella eludió todas las preguntas con una sonrisa y una respuesta alegre; en lo único que podía pensar era en la discusión que tenía pendiente con Jonas.

Todos sus instintos le decían que esa discusión sería, no sólo importante, sino fundamental para su decisión de casarse con él. No sabía exactamente de qué modo afectaría eso a su relación, pero cuando por fin cerraron la posada por la noche y oyeron el sonido de los pasos de Edgar que se alejaba por el patio, ella estaba más que dispuesta a subir las escaleras hacia sus aposentos y aclarar las cosas con el caballero que le pisaba los talones.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Sabor de la Tentación»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Sabor de la Tentación» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Sabor de la Tentación»

Обсуждение, отзывы о книге «El Sabor de la Tentación» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x