• Пожаловаться

Барбара Картленд: Поцелуй в Риме

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд: Поцелуй в Риме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Поцелуй в Риме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй в Риме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Барбара Картленд: другие книги автора


Кто написал Поцелуй в Риме? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поцелуй в Риме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй в Риме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, он услышал их, — ответила Алина. — Но прошу вас, молитесь за меня и дальше.

— Конечно, — сказал священник с улыбкой.

Затем Алина расплатилась с бакалейщиком, мясником и булочником, удивляясь, сколь многим она задолжала. Был еще счет от человека, который приходил менять разбитые стекла в окнах дома. Вернулась она с тремя фунтами в кошельке.

«Я должна постараться, чтобы этой суммы хватило надолго. Я не могу надоедать Денизе со своими финансовыми проблемами, она и так щедра и добра ко мне».

Карета приехала утром следующего дня в начале девятого. Надев на голову шляпку, которую вчера украсила заново, Алина взглянула на себя в зеркало. Шляпка, несомненно, была ей очень к лицу. Она сделала себе модную прическу, одну из тех, которые видела в иллюстрированном журнале для женщин. Эти журналы она часто брала у жены священника. «Вот теперь, — подумала Алина, — я выгляжу точно так, как хочет Дениза. Без сомнения, те, кто увидят меня впервые, решат, что я намного старше моих лет».

Дениза вынесла окончательный приговор:

— Замечательно, Ты выглядишь сногсшибательно! Именно так и должна выглядеть моя спутница!

Алина обошлась без косметики, так как боялась, что нанесет ее чересчур много. Но по дороге на станцию Дениза заставила ее напудрить нос и слегка подкрасить губы.

— Я хочу, чтобы именно так ты и выглядела впредь, — сказала она подруге.

Алина с изумлением рассматривала себя в зеркальце, которое достала из: сумочки, а затем спросила, слегка волнуясь:

— Тебе… тебе не кажется, что помады… слишком много?

— Слишком мало! — ответила Дениза твердо. — А перед приездом в Лондон я еще и нарумяню тебя.

Как только они оказались вдвоем в купе, Дениза выполнила свое обещание. Кончив наносить румяна, она спросила:

— А где мамины драгоценности?

— Я надела серьги, — ответила торопливо Алина. — Думаю, этого хватит.

— Нет, не хватит! — возразила Дениза с негодованием. Она привезла драгоценности в специальной шкатулке из крокодиловой кожи, которую приказала Алине беречь, как свой кошелек. Теперь она достала шкатулку, вынула из нее две нитки жемчуга и надела на шею Алины. Затем последовали бриллиантовый перстень и обручальное кольцо. Но и этого показалось Денизе недостаточно, и она добавила браслет из изумрудов и жемчуга и брошь в форме бабочки.

— Неопасно ли это носить в дороге? — спросила Алина.

— За нами присматривает достаточно много людей, включая, конечно, и этого противного маркиза Тевертона.

За хлопотами и сборами к отъезду Алина совсем забыла о нем.

— Он будет с нами? — спросила она.

— Боюсь, что да. Но у него отдельный вагон в поезде до Дувра и отдельная каюта на пароходе. Алина посмотрела удивленно.

— Не забывай, — объяснила подруга, — что он и не хотел брать нас с собой. И хотя мы и остановимся в его доме, не сомневаюсь, увидимся с ним только в момент приезда.

Алина вопросительно взглянула на кузину, и та продолжила:

— Я уже говорила тебе, что папа вынудил его взять меня с собой в Рим, и он, сам того не подозревая, попался в поставленную папой ловушку.

— Как это?

— Папа как бы между прочим поинтересовался: «Вы, наверное, остановитесь в британском посольстве?» — «Нет, — ответил кузен Маркус. — Один из моих друзей сдал мне большой дом. Если и есть на свете что-нибудь, что нагоняет на меня скуку, так это дипломатические приемы»… «Дом? — воскликнул отец. — Как замечательно! Мне бы очень не хотелось, чтобы моя дочь останавливалась в отелях. Я знаю, вы не откажетесь взять Денизу и ее компаньонку с собой». — Дениза рассмеялась: — Видела бы ты выражение его лица в этот момент. Но кузену ничего не оставалось, как согласиться, чтобы мы поселились вместе с ним.

Алина хотела сказать, что будет чувствовать себя очень неуютно в доме, где им не рады. Но подумала, что Дениза не будет слушать ее. Оставалось только надеяться, что маркиз не окажется таким чудовищем, как его обрисовала кузина. Остальную часть пути Дениза говорила только о Генри Уэскотте.

На перроне в Лондоне их уже ждал посыльный, чтобы забрать багаж. Алина подумала, что они прибыли в Лондон с шиком. О лорде Тевертоне больше не упоминали. Со станции отправились в элегантном экипаже. В другом экипаже посыльный и служанка везли багаж. По дороге на Бегрейв-сквер Дениза сказала:

— Не забудь, при встрече с кузеном Маркусом ты должна быть холодна, дабы он не возомнил, что произвел на тебя, хотя бы малейшее впечатление. Ты сама — значительная особа и не расположена считать, что кто бы то ни было, хоть бы даже и он, может тебя превзойти.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй в Риме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй в Риме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барбара Картленд: Поцелуй Жюстин
Поцелуй Жюстин
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Тайный поцелуй
Тайный поцелуй
Барбара Картленд
Барбара Картленд: Поцелуй незнакомца
Поцелуй незнакомца
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Поцелуй в Риме»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй в Риме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.